achaiar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese achãar (13th century, used by Alfonso X), from Latin applānāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]achaiar (first-person singular present achaio, first-person singular preterite achaiei, past participle achaiado)
- (transitive) to level
- Synonym: achairar
- (transitive) to raze
- (transitive) to spread
Conjugation
[edit] Conjugation of achaiar
Reintegrated conjugation of achaiar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “achaar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ach.ar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “achaiar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “achaiar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “achaiar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “achaiar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs