apirolar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From a- + pirola (“dick”) + -ar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]apirolar (first-person singular present apirolo, first-person singular preterite apirolei, past participle apirolado)
- (intransitive or takes a reflexive pronoun, vulgar) to become distracted, absent-minded
- (intransitive or takes a reflexive pronoun, vulgar, figurative) to become dumb
Conjugation
[edit] Conjugation of apirolar
Reintegrated conjugation of apirolar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “apirolar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “apirolado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN