arrancar
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese arrancar, of uncertain origin. Probably from Latin ēruncāre, present active infinitive of ēruncō (“I weed out”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐ.ʁɐ̃.ˈkaɾ/
- Hyphenation: ar‧ran‧car
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive with a or de) to pull, pluck, rip
- to yank, jerk
- to pull down, tear down
- (intransitive, or transitive with com) to start (a machine, project etc.)
- Synonym: iniciar
- Arrancamos com o projeto. ― Let's start the project.
- (intransitive, computing) to boot
- o computador não arranca ― the computer doesn't boot
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Spanish
Etymology
Uncertain. Probably related to rancar, from Latin eruncāre, present active infinitive of eruncō (“I weed out”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to pull out
- 2016, José Luis Bonet, Cerebro, emociones y estrés, B DE BOOKS (→ISBN)
- Las personas experimentan una sensación creciente de ansiedad y estrés inmediatamente antes de un episodio de arrancarse el pelo, y también si pretende resistir a ese impulso.
- These people experience a growing feeling of anxiety and stress immediately before an episode of pulling out their hair, and also if they attempt to resist that impulse.
- 2016, José Luis Bonet, Cerebro, emociones y estrés, B DE BOOKS (→ISBN)
- to unsheathe (a sword, dagger, etc.)
- to rip, to tear
- to get going, get started
- to start (a machine)
- (reflexive) to run away
Conjugation
Alternative forms
- rancar (obsolete)
Derived terms
Further reading
- “arrancar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese intransitive verbs
- pt:Computing
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish transitive verbs
- Spanish reflexive verbs