atleta
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Noun[edit]
atleta m or f (plural atletes)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
atleta m or f (plural atletes)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “atleta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “atleta” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “atleta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “atleta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
From Spanish atleta (“athlete”).
Noun[edit]
atleta
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
atleta (accusative singular atletan, plural atletaj, accusative plural atletajn)
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Noun[edit]
atleta m or f (plural atletas)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “atleta” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
atleta m or f (masculine plural atleti, feminine plural atlete)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Anagrams[edit]
Further reading[edit]
- atleta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
atleta m, f (plural atletas)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “atleta” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Serbo-Croatian[edit]
Alternative forms[edit]
- (Croatia): àtlēt
Noun[edit]
atleta m (Cyrillic spelling атлета)
- (Bosnia, Serbia, historical) fighter (in ancient Greek Olympics)
- (Bosnia, Serbia) a bodybuilding competition winner
- (Bosnia, Serbia) a strongman, athletic person
Coordinate terms[edit]
References[edit]
- “atleta” in Hrvatski jezični portal
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs), from ἀθλέω (athléō, “to compete for a prize”), from ἆθλον (âthlon, “prize”) or ἆθλος (âthlos, “competition”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
atleta m or f (plural atletas)
- athlete (competitor in a sport)
- a physically fit person
Usage notes[edit]
The noun atleta is like several other Spanish nouns with a human referent and ending in a. The masculine articles and adjectives are used when the referent is known to be male, a group of males, a group of mixed or unknown gender, or an individual of unknown or unspecified gender. The feminine articles and adjectives are used if the referent is known to be female or a group of females.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Chavacano: atleta
Further reading[edit]
- “atleta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian nouns with multiple genders
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Chavacano terms borrowed from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician nouns with varying gender
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician nouns with irregular gender
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- it:Sports
- Italian nouns with irregular gender
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Bosnian Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with historical senses
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish nouns with irregular gender