attingo
Italian
Verb
attingo
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /atˈtin.ɡoː/, [ät̪ˈt̪ɪŋɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /atˈtin.ɡo/, [ät̪ˈt̪iŋɡo]
Verb
attingō (present infinitive attingere, perfect active attigī, supine attāctum); third conjugation
- I come in contact with, touch.
- I assault; strike, attack.
- (in eating) I touch, taste.
- I approach, reach, arrive at.
- I am contiguous to, lie near, border upon.
- I touch, affect, interest, reach.
- I mention slightly, touch upon.
- I undertake, enter upon, engage in,
- I am similar; I belong, relate or appertain to, concern.
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “attingo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “attingo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- attingo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be contiguous, adjacent to a country: tangere, attingere terram
- to touch with the fingertips: extremis digitis aliquid attingere
- to have a superficial knowledge, a smattering of literature, of the sciences: primis (ut dicitur) or primoribus labris gustare or attingere litteras
- to touch briefly on a thing: breviter tangere, attingere aliquid
- to make a cursory mention of a thing; to mention by the way (not obiter or in transcursu): strictim, leviter tangere, attingere, perstringere aliquid
- to make a cursory mention of a thing; to mention by the way (not obiter or in transcursu): quasi praeteriens, in transitu attingere aliquid
- to dwell only on the main points: res summas attingere
- the battering-ram strikes the wall: aries murum attingit, percutit
- to be contiguous, adjacent to a country: tangere, attingere terram