balor
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish valor, from Latin valore, singular ablative of valor (“value”), from valeō (“to be strong”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ba‧lor
Noun
[edit]balor
- a value; the quality (positive or negative) that renders something desirable or valuable
- a price; the cost required to gain possession of something
Verb
[edit]balor
Galician
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese balor, from Latin pallor, from palleō (“to look pale”). Cognate with Portuguese bolor. The derived form balorento is attested since 1264.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]balor m (plural balores)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “balorento”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “balor”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “balor”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “balor”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “balor”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese valor and Spanish valor and Kabuverdianu valór.
Noun
[edit]balor
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈloɾ/ [bɐˈloɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: ba‧lor
Noun
[edit]balór (Baybayin spelling ᜊᜎᜓᜇ᜔)
- value; worth; importance
- Synonyms: halaga, importansiya, kahalagahan
- valor; courage; bravery
- Synonyms: tapang, lakas ng loob
- privilege; right
- Synonyms: pribilehiyo, karapatan, deretso
- power; authority
- Synonyms: poder, awtoridad, kapangyarihan, lakas
- validity; force; effectiveness
- Synonyms: kabaliduhan, bisa, lakas, kabisaan
Further reading
[edit]- “balor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/oɾ
- Rhymes:Galician/oɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾ
- Rhymes:Tagalog/oɾ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script