beatha
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Irish betha, from Old Irish bethu, from Proto-Celtic *biwotūts (compare Welsh bywyd), from *biwos from Proto-Indo-European *gʷih₃wós (“alive”) (compare Latin vīta, Ancient Greek βίοτος (bíotos), Old Church Slavonic животъ (životŭ, “life”), Lithuanian gyvatà (“life”), Sanskrit जीवित (jīvitá), Avestan 𐬔𐬀𐬌𐬌𐬊 (gaiio, “life”) (accusative 𐬘𐬌𐬌𐬁𐬙𐬎𐬨 (jiiātum))), from *gʷeyh₃-w- (“to live”).
Noun
[edit]beatha f (genitive singular beatha or beathadh, nominative plural beathaí)
- life; biography
- living, livelihood
- food, sustenance
- Synonym: bia
Declension
[edit]- Standard inflection (fourth declension)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
- Alternative inflection (fifth declension)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- beo (“alive”)
References
[edit]- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 37
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 43
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977), “beatha”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “betha”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “beaṫa”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 63
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “beatha”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “beatha”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
- Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 50
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]beatha m sg
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| beatha | bheatha | mbeatha |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish betha,[1] from Old Irish bethu, from Proto-Celtic *biwotūts, from *biwos from Proto-Indo-European *gʷih₃wós (“alive”), from *gʷeih₃w- (“to live”).
Pronunciation
[edit]- (Lewis) IPA(key): /b̥ɛh/[2]
- (Harris, Uist) IPA(key): /ˈb̥ɛhə/[3]
- (Barra) IPA(key): /ˈb̥æhʌ/[4]
- (South Argyll) IPA(key): /ˈb̥ɛhɛ/, [ˈb̥ɛʔɛ][5]
Noun
[edit]beatha f (genitive singular beatha, plural beathannan)
Declension
[edit]Forms without/with the definite article:
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | beatha/a' bheatha | beathannan/na beathannan |
| Genitive | beatha/na beatha | bheatha/nam beatha |
| Dative | beatha/a' bheatha | na beathannan/na beathannan |
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]| radical | lenition |
|---|---|
| beatha | bheatha |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “betha”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Scouller, Alastair (2017), The Gaelic Dialect of Colonsay (PhD thesis), Edinburgh: University of Edinburgh, page 169
Further reading
[edit]- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷeyh₃-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish fifth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷeyh₃-
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns