cía

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Mahagaja (talk | contribs) as of 19:50, 3 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

Old Irish

Alternative forms

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Celtic *kʷēs (compare Welsh pwy), from Proto-Indo-European *kʷis.

Pronoun

cía

  1. (interrogative) who?
    • c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 3:
      Tabair dóibsium dib línaib, cumma cía thóetsat imbi.
      Give it to them both, it doesn’t matter who will fall because of it.
  2. (indefinite) whoever, whatever
Related terms
Descendants
  • Irish:
  • Scottish Gaelic:
  • Manx: quoi

Determiner

cía

  1. whatever

Adverb

cía

  1. wherever
  2. however

Etymology 2

Uncertain; possibly from the pronoun (Etymology 1).

Conjunction

cía (triggers lenition)

  1. although
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21d3
      Niba dimicthe-se libsi cía·béo i fochidib, ar [is] gloria dúibsi ón
      I should not be despised by you although I may be in sufferings: for this is glory to you
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b31
      Cía techtid nach aile ní ad·chobrai-siu ⁊ ní techtai-siu ón immurgu, ní étaigther-su immanísin, .i. ní ascnae ⁊ ní charae; is sí indala ch⟨í⟩all les insindí as aemulari in sin.
      Though another may possess what you may desire and you may not possess, you should not be jealous of that thing, i.e. you should not seek after and love it; that is one of the two meanings that he finds in emulari.
Derived terms
Descendants

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
cía chía cía
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Spanish

Verb

cía

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of ciar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of ciar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of ciar.