celta
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin Celta.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]celta m or f (masculine and feminine plural celtes)
Noun
[edit]celta m or f by sense (plural celtes)
Noun
[edit]celta m (plural celtes)
- Celtic (language)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “celta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “celta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “celta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “celta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin Celtae, from Ancient Greek Κελτοί (Keltoí), Κελταί (Keltaí), Herodotus’ word for the Gauls, from Proto-Celtic *kel-to, possibly from Proto-Indo-European *kelh₂- (“to strike, beat”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]celta m or f (plural celtas)
Noun
[edit]celta m or f by sense (plural celtas)
- Celt (a member of one of the ancient peoples of Western Europe)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “celta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “celta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Italian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin Celta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]celta m (plural celti)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- celta in Collins Italian-English Dictionary
- celta in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- celta in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- cèlta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- cèlta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Celtica.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkel.ta/, [ˈkɛɫ̪t̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃel.ta/, [ˈt͡ʃɛl̪t̪ä]
Noun
[edit]celta m or f (genitive celtae); first declension
- a Celt
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | celta | celtae |
genitive | celtae | celtārum |
dative | celtae | celtīs |
accusative | celtam | celtās |
ablative | celtā | celtīs |
vocative | celta | celtae |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Latvian
[edit]Participle
[edit]celta
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Zelt. Compare Silesian celt.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]celta f
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- celta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin Celta.
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]celta m or f (plural celtas)
Noun
[edit]celta m or f by sense (plural celtas)
- Celt (a member of one of the ancient peoples of Western Europe)
Noun
[edit]celta m (uncountable)
Further reading
[edit]- “celta”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “celta” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “celta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “celta”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “celta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin Celta.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /ˈθelta/ [ˈθel̪.t̪a]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈselta/ [ˈsel̪.t̪a]
- Rhymes: -elta
- Syllabification: cel‧ta
Adjective
[edit]celta m or f (masculine and feminine plural celtas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]celta m or f by sense (plural celtas)
Proper noun
[edit]celta m
Further reading
[edit]- “celta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Vilamovian
[edit]Noun
[edit]celta
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- ca:Celtic tribes
- ca:Languages
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛlta
- Rhymes:Italian/ɛlta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- Latin feminine nouns
- Latin nouns with multiple genders
- Latvian non-lemma forms
- Latvian participle forms
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛlta
- Rhymes:Polish/ɛlta/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Fabrics
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛwtɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛwtɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛltɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛltɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese uncountable nouns
- pt:Languages
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/elta
- Rhymes:Spanish/elta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish proper nouns
- es:Demonyms
- es:Languages
- Vilamovian non-lemma forms
- Vilamovian noun forms