copia
Asturian
Noun
copia f (plural copies)
- copy (result of copying; an identical duplication)
Related terms
Verb
(deprecated template usage) copia
- inflection of copiar:
Catalan
Verb
copia
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
French
Verb
copia
- third-person singular past historic of copier
Italian
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=h₃ep
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Latin cōpia (“abundance”).
Pronunciation
Noun
copia f (plural copie)
Antonyms
Related terms
Verb
copia
Latin
Etymology
From co- + ops, opis (“power, ability, resources”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkoː.pi.a/, [ˈkoːpiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈko.pi.a/, [ˈkɔːpiä]
Noun
cōpia f (genitive cōpiae); first declension
- supply
- abundance
- (in the plural) troops, forces
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 6.6:
- Caesar partitis copiis cum Gaio Fabio legato et Marco Crasso quaestore celeriterque effectis pontibus adit tripertito, aedificia vicosque incendit, magno pecoris atque hominum numero potitur.
- Caesar, having divided his forces with C. Fabius, his lieutenant, and M. Crassus his quaestor, and having hastily constructed some bridges, enters their country in three divisions, burns their houses and villages, and gets possession of a large number of cattle and men.
- Caesar partitis copiis cum Gaio Fabio legato et Marco Crasso quaestore celeriterque effectis pontibus adit tripertito, aedificia vicosque incendit, magno pecoris atque hominum numero potitur.
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cōpia | cōpiae |
Genitive | cōpiae | cōpiārum |
Dative | cōpiae | cōpiīs |
Accusative | cōpiam | cōpiās |
Ablative | cōpiā | cōpiīs |
Vocative | cōpia | cōpiae |
Derived terms
Descendants
References
- “copia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “copia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- copia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- copia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to give a man the opportunity of doing a thing: potestatem, copiam alicui dare, facere with Gen. gerund.
- to be rich, wealthy: divitiis, copiis abundare
- I put myself at your disposal as regards advice: consilii mei copiam facio tibi
- I have exhausted all my material: copiam quam potui persecutus sum
- to provide some one with a livelihood: omnes ad vitam copias suppeditare alicui
- his means suffice to defray daily expenses: copiae cotidianis sumptibus suppetunt (vid. sect. IV. 2, note suppeditare...)
- to give audience to some one: colloquendi copiam facere, dare
- to call up troops from all sides: evocare undique copias
- to join forces with some one: copias (arma) cum aliquo iungere or se cum aliquo iungere
- to concentrate troops: conducere, contrahere copias
- to concentrate all the troops at one point: cogere omnes copias in unum locum
- to equip an army, troops: parare exercitum, copias
- a large force, many troops: magnae copiae (not multae)
- a small force: exiguae copiae (Fam. 3. 3. 2)
- to keep the troops in camp: copias castris continere
- to offer battle to the enemy: potestatem, copiam pugnandi hostibus facere
- to draw up forces in battle-order: aciem (copias, exercitum) instruere or in acie constituere
- to rout the enemy's forces: fundere hostium copias
- to absolutely annihilate the enemy: hostium copias occidione occīdere (Liv. 2. 51)
- (ambiguous) to choose one from a large number of instances: ex infinita exemplorum copia unum (pauca) sumere, decerpere (eligere)
- (ambiguous) a full and copious style of speech: ubertas (not divitiae) et copia orationis
- (ambiguous) richness of ideas: crebritas or copia (opp. inopia) sententiarum or simply copia
- (ambiguous) abundance of material: materia rerum et copia uberrima
- (ambiguous) profusion of words: copia, ubertas verborum
- (ambiguous) to be abandoned to a life of excess: omnium rerum copia diffluere
- (ambiguous) money is plentiful at 6 per cent: semissibus magna copia est
- (ambiguous) want of corn; scarcity in the corn-market: inopia (opp. copia) rei frumentariae
- to give a man the opportunity of doing a thing: potestatem, copiam alicui dare, facere with Gen. gerund.
- “copia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- copia in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “copia”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “copia”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Portuguese
Verb
copia
Noun
copia f (plural copias)
Romanian
Pronunciation
Verb
a copia (third-person singular present copiază, past participle copiat) 1st conj.
- to copy
Conjugation
conjugation of copia (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a copia | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | copiind | ||||||
past participle | copiat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | copiez | copiezi | copiază | copiem | copiați | copiază | |
imperfect | copiam | copiai | copia | copiam | copiați | copiau | |
simple perfect | copiai | copiași | copie | copiarăm | copiarăți | copiară | |
pluperfect | copiasem | copiaseși | copiase | copiaserăm | copiaserăți | copiaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să copiez | să copiezi | să copieze | să copiem | să copiați | să copieze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | copiază | copiați | |||||
negative | nu copia | nu copiați |
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
copia f (plural copias)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
copia
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of copiar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of copiar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of copiar.
Further reading
- “copia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar