Jump to content

ops

From Wiktionary, the free dictionary
See also: OPS and ὄψ

English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio (US):(file)

Noun

[edit]

ops

  1. plural of op

Noun

[edit]

ops (uncountable)

  1. (informal) operations
    They work in spec ops
  2. (Internet, IRC) operator status
    Why don't I have ops in this channel any more?
    • 1995, Stuart H. Harris, The IRC Survival Guide, page 121:
      Perhaps I might now add one more piece of etiquette advice, for which all chanops will thank me. If you want ops on a channel, don't beg for them []

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

ops

  1. third-person singular simple present indicative of op

Anagrams

[edit]

Icelandic

[edit]

Noun

[edit]

ops

  1. indefinite genitive singular of op

Italian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Spanish ops, Portuguese ops, English oops.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ops

  1. oops

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *opis, from Proto-Indo-European *h₃ep-(i)-, *h₃op-(i)- (force, ability), from *h₃ep- (to work, toil; ability), whence also Hittite [script needed] (happina-, rich), Sanskrit अप्नस् (ápnas, property, possession), Avestan 𐬀𐬟𐬥𐬀𐬤𐬵𐬀𐬧𐬝 (afnaŋᵛhaṇt̰, rich in property), and possibly Ancient Greek ὄμπνη (ómpnē, food, corn).[1] Related to omnis, optimus and opus.

    Pronunciation

    [edit]

    Proper noun

    [edit]

    ops f (genitive opis); third declension

    1. alternative letter-case form of Ops (the goddess of earth's riches and fertility)

    Declension

    [edit]

    Third-declension noun, singular only.

    singular
    nominative ops
    genitive opis
    dative opī
    accusative opem
    ablative ope
    vocative ops

    Noun

    [edit]

    ops f (genitive opis); third declension

    1. (in the singular, nominative not in use) strength, power, power to help, property
      Synonyms: fortitūdō, efficācia, capācitās, valētūdō, vīs, vehementia
    2. (in the plural) resources, wealth, riches
    3. assistance, help, aid, support
      Synonyms: adiūtus, adiumentum, auxilium, subsidium, fidēs, praesidium

    Usage notes

    [edit]
    • Only the genitive, accusative and ablative forms of the singular are in ordinary use as a common noun, also confirmed by the grammarians' statements.
    • The nominative singular ops is not in use other than as the name of the goddess; the dative opī is attested only once.
    • The ablative singular is usually ope, but once opī in Varro (in giving an etymology) and opīd in an inscription, doubly unusual for having an i-stem ending augmented with the o-stem ablative /d/.

    Declension

    [edit]

    Third-declension noun.

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “ops, opis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 431

    Further reading

    [edit]
    • ops”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • ops”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • ops”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1086.
    • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • (ambiguous) to bring aid to; to rescue: auxilium, opem, salutem ferre alicui
      • (ambiguous) to implore a person's help: alicuius opem implorare
      • (ambiguous) to fly to some one for refuge: confugere ad aliquem or ad opem, ad fidem alicuius
      • (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: magnas opes habere
      • (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: opibus maxime florere
      • (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: omnibus opibus circumfluere
      • (ambiguous) to strain every nerve, do one's utmost in a matter: omni ope atque opera or omni virium contentione eniti, ut
      • (ambiguous) to possess means, to be well off: rem or opes habere, bona possidere, in bonis esse
      • (ambiguous) to be very rich: opibus, divitiis, bonis, facultatibus abundare
      • (ambiguous) to have great influence: opibus, gratia, auctoritate valere, florere
      • (ambiguous) to acquire influence: opes, gratiam, potentiam consequi
    • ops” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present

    Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Natural exclamation. Compare Spanish ops, Italian ops, English oops.

    Pronunciation

    [edit]
     

    Interjection

    [edit]

    ops!

    1. oops (acknowledging a minor mistake)
      Synonym: opa

    Further reading

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Natural exclamation. Compare Portuguese ops, Italian ops, English oops.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈobs/ [ˈoβ̞s]
    • Rhymes: -obs
    • Syllabification: ops

    Interjection

    [edit]

    ¡ops!

    1. acknowledgment of a minor mistake, oops

    Descendants

    [edit]
    • Tagalog: ops

    Tagalog

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Spanish ¡ops!.

    Pronunciation

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    ops (Baybayin spelling ᜂᜉ᜔ᜐ᜔)

    1. used to tell someone to refrain from doing something or continuing to do something: whoa, not so fast!; whoa, Nelly!
    2. (loosely) oops!

    See also

    [edit]