datang

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay datang, from Classical Malay داتڠ(datang, come), from Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdataŋ/, [ˈda.t̪aŋ]
  • Hyphenation: da‧tang

Verb[edit]

datang

  1. (intransitive) to come
    Minggu yang datang saya akan membeli buku itu.Next week I am going to buy that book.
  2. (intransitive) to arrive
    Saya datang terlambat ke pesta Steven.I arrived late to Steven's party.

Usage notes[edit]

Conjugation[edit]

Conjugation of datang (meng-, transitive)
Root datang
Active Involuntary Passive Imperative Jussive
Active mendatang datang datanglah
Locative mendatangi didatangi datangi datangilah
Causative / Applicative1 mendatangkan didatangkan datangkan datangkanlah
Causative
Locative
Causative / Applicative1
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Kapampangan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *dateŋ.

Verb[edit]

datang

  1. to come

Malay[edit]

Alternative forms[edit]

  • dtg (SMS slang)

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ. Compare with Tagalog dating (arrival).

First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 AD, as Old Malay [script needed] (dātaṃ).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

datang (Jawi spelling داتڠ‎)

  1. (intransitive) to come (to move from further away to nearer to)
    Synonym: mari
    Antonym: pergi

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Indonesian: datang

Further reading[edit]