despontar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From des- + ponta (“tip, point”) + -ar.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: des‧pon‧tar
Verb
[edit]despontar (first-person singular present desponto, first-person singular preterite despontei, past participle despontado)
- (intransitive) to emerge; to come out
- 2022, “Fogo nos Racistas”, performed by Black Pantera:
- Eu sei, nossa simples existência já é uma afronta
Os demônios em você não aguentam ver
Outro preto que desponta- I know our existence alone is already an affront
The demons inside you can't stand to see
Another black man emerging
- I know our existence alone is already an affront
- (intransitive, botany) to sprout
- (transitive) to trim
- (transitive) to blunt
Conjugation
[edit] Conjugation of despontar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Noun
[edit]despontar m (plural despontares)
Categories:
- Portuguese terms prefixed with des-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with quotations
- pt:Botany
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples