displiceo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /disˈpli.ke.oː/, [d̪ɪs̠ˈplʲɪkeoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /disˈpli.t͡ʃe.o/, [d̪isˈpliːt͡ʃeo]
Verb
[edit]displiceō (present infinitive displicēre, perfect active displicuī, supine displicitum); second conjugation
- to displease (with dative)
- 8 CE – 12 CE, Ovid, Sorrows 1.49–50:
- dēnique sēcūrus fāmae, liber, īre mementō,
nec tibi sit lectō displicuisse pudor.- Lastly, [my] book, you [must] remember to go untroubled by [my] reputation; nor should you be ashamed, by having been read, to be displeasing.
(The exiled poet addresses his new book as if it is a living emissary; Ovid's tarnished reputation may color the book’s reception back in Rome.)
- Lastly, [my] book, you [must] remember to go untroubled by [my] reputation; nor should you be ashamed, by having been read, to be displeasing.
- dēnique sēcūrus fāmae, liber, īre mementō,
- to be displeased
Conjugation
[edit]References
[edit]- “displiceo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “displiceo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- displiceo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be in a bad temper: sibi displicere (opp. sibi placere)
- (ambiguous) to be in a bad temper: sibi displicere (opp. sibi placere)