doar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese dõar, from Latin donāre, present active infinitive of dōnō (“I give”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
References
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- do n
Noun
doar m or n
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese doar, dõar, from Latin donāre, present active infinitive of dōnō.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /du.ˈaɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /doˈa(ɹ)/
Audio (file)
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Romanian
Alternative forms
Etymology
Probably from a reduction of the variant form doară, itself probably from Latin de hora. Alternative etymologies include a Vulgar Latin construction *de volat, alteration of de velit, or that it perhaps resulted from confusion with oare, with an interrogative function, or simply that it derives from a variant of dar (“but”)[1].
Pronunciation
Adverb
doar
References
West Frisian
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=dʰwerPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Old Frisian dure, dore, from Proto-Germanic *durz, from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door, gate”).
Pronunciation
Noun
doar c (plural doarren, diminutive doarke)
Further reading
- “doar (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns