enfurruñar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Middle French enfrogner (“to frown”),[1] from Old French froigner (“to frown or scowl”), from Gaulish *frognā (“nostril”), from Proto-Celtic *srognā. Cognate with Spanish enfurruñar and French renfrogner.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
enfurruñar (first-person singular present enfurruño, first-person singular preterite enfurruñei, past participle enfurruñado)
Conjugation[edit]
Conjugation of enfurruñar
References[edit]
- “enfurruñar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “enfurruñado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “enfurruñar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish[edit]
Verb[edit]
enfurruñar
- only used in se ... enfurruñar, syntactic variant of enfurruñarse