engadir
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From the older *enhadir (with <nh> /ŋ/),[1] from Old Galician-Portuguese ẽader (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *innaddere, from in- (“in”) + addēre (“to add”), from Latin addēre, present active infinitive of addō. Cognate to Spanish añadir and Old Galician-Portuguese emadir.[2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]engadir (first-person singular present engado, first-person singular preterite engadín, past participle engadido)
engadir (first-person singular present engado, first-person singular preterite engadim or engadi, past participle engadido, reintegrationist norm)
- to add on, to append
- Synonym: amecer
- to add
- 1895, Antonio López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval. A Coruña: Andrés Martínez, Editor, page 46:
- pouco ou nada se pode engadir ao que el acaba de espresar con tanta verdá e elocuencia
- little or rather nothing can be added to what he has just expressed so truly and eloquently
- Synonym: agregar
- 1895, Antonio López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval. A Coruña: Andrés Martínez, Editor, page 46:
Conjugation
[edit] Conjugation of engadir
Reintegrated conjugation of engadir (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “eader”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “eadia”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “engadir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “engadir” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “engadir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “añadir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
- ^ Machado, José Pedro (1956). Dicionário etimológico da língua portuguesa, s.v. ader.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Galician terms with quotations