epitome
Jump to navigation
Jump to search
See also: epítome
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle French, from Latin epitomē, from Ancient Greek ἐπιτομή (epitomḗ, “an abridgment, also a surface-incision”), from ἐπιτέμνω (epitémnō, “I cut upon the surface, cut short, abridge”), from ἐπί (epí) + τέμνω (témnō, “to cut”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
epitome (plural epitomes or epitomai)
- The embodiment or encapsulation of a class of items.
- Synonyms: exemplar, model, type; see also Thesaurus:exemplar, Thesaurus:model
- c. 1608–1609, William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene v], page 27:
- This is a poore Epitome of yours, / Which by th'interpretation of full time, / May ſhew like all your ſelfe.
- 1887, H. Rider Haggard, She: A History of Adventure[1]:
- But first I took up Ayesha's kirtle and the gauzy scarf with which she had been wont to hide her dazzling loveliness from the eyes of men, and, averting my head so that I might not look upon it, covered up that dreadful relic of the glorious dead, that shocking epitome of human beauty and human life.
- A representative example.
- Synonyms: quintessential, poster child; see also Thesaurus:exemplar
- 1988, “Don't Believe the Hype”, in It Takes a Nation of Millions to Hold Us Back, performed by Public Enemy:
- The minute they see me, fear me / I'm the epitome of "public enemy"
- The height; the best; the most vivid.
- 1831, Letitia Elizabeth Landon, Romance and Reality, volume 2, page 240:
- He looks the very epitome of fright: I do not think he could eat one of those apples, if it were given him.
- A brief summary of a text.
Usage notes[edit]
The sense “the height, the best” is considered incorrect by some; instead, pinnacle may be preferred.
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Derived terms
Related terms[edit]
Translations[edit]
embodiment or encapsulation of
|
|
representative example
|
|
summary
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Further reading[edit]
epitome on Wikipedia.Wikipedia
- “epitome” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- “epitome” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Italian[edit]
Noun[edit]
epitome f (plural epitomi)
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Ancient Greek ἐπιτομή (epitomḗ), from ἐπιτέμνω (epitémnō), from ἐπί (epí) + τέμνω (témnō, “to cut”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /eˈpi.to.meː/, [ɛˈpɪt̪ɔmeː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /eˈpi.to.me/, [eˈpiːt̪ome]
Noun[edit]
epitomē f (genitive epitomēs); first declension
Declension[edit]
First-declension noun (Greek-type).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | epitomē | epitomae |
Genitive | epitomēs | epitomārum |
Dative | epitomae | epitomīs |
Accusative | epitomēn | epitomās |
Ablative | epitomē | epitomīs |
Vocative | epitomē | epitomae |
Descendants[edit]
References[edit]
- “epitome”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- “epitome”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- epitome in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- “epitome”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- epitome in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Spanish[edit]
Verb[edit]
epitome
- First-person singular (yo) present subjunctive form of epitomar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of epitomar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of epitomar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of epitomar.
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar