fals
English
Alternative forms
Etymology
From Arabic فَلْس (fals), from Aramaic פילס / ܦܠܣ / פולסא / ܦܘܠܣܐ (פילס / ܦܠܣ / פולסא / ܦܘܠܣܐ /fuləsā, filas/), from Ancient Greek φόλλις (phóllis), from Latin follis. Doublet of fool.
Noun
fals (plural fulus)
- (numismatics, middle-age) Medieval copper coin first produced by the Umayyad caliphate beginning in the late 7th century.
Anagrams
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 150: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin falsus (“false”).
Pronunciation
Adjective
fals (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falses)
- false (untrue, not factual, wrong)
Related terms
Further reading
Friulian
Etymology
Adjective
fals
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
Noun
fals n (genitive singular fals, nominative plural föls)
Declension
Related terms
- falsa (“to falsify”)
Etymology 2
Noun
fals n (genitive singular fals, nominative plural föls)
Declension
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English fals, borrowed from Latin falsus (“false”), and partly from Old French fals.
Adjective
fals
- false (untrue, not factual, wrong)
Descendants
Old English
Etymology
Pronunciation
Noun
fals n
Adjective
fals
- (of weight or coinage) false
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | fals | fals | fals |
Accusative | falsne | false | fals |
Genitive | falses | falsre | falses |
Dative | falsum | falsre | falsum |
Instrumental | false | falsre | false |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | false | falsa, false | fals |
Accusative | false | falsa, false | fals |
Genitive | falsra | falsra | falsra |
Dative | falsum | falsum | falsum |
Instrumental | falsum | falsum | falsum |
Descendants
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “fals”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “fals”, in An Anglo-Saxon Dictionary[2], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
Alternative forms
Etymology
Adjective
fals m (oblique and nominative feminine singular false)
- false (untrue, not factual, wrong)
Declension
Descendants
- Middle French: faulx
- Norman: faux
- Picard: foe
- → Middle English: (partly) fals, false
- → Middle High German: vals
- Cimbrian: baltz
Romanian
Alternative forms
Etymology
Probably borrowed from Latin falsus (“false”). The variant form falș is from German falsch.
Pronunciation
Adjective
fals m or n (feminine singular falsă, masculine plural falși, feminine and neuter plural false)
- false (untrue, not factual, wrong)
Declension
Synonyms
Antonyms
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Aramaic
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Currency
- en:Coins
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/als
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives