garnir

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

French[edit]

Etymology[edit]

From Middle French garnir, from Old French guarnir ‎(to protect (oneself), armour up), from Frankish *warnijan ‎(to ward, take care of something), from Proto-Germanic *warnijaną ‎(to worry, be careful, take heed, refuse, withhold), from Proto-Indo-European *wer- ‎(to close, cover, protect, save, defend). Compare Italian guarnire. Cognate with Middle Dutch waernen ‎(to provide, equip), Middle Low German warnen, wernen ‎(to secure, arm), Old English wiernan ‎(to withhold, be sparing of, deny, refuse, reject, decline, forbid, prevent), Old Norse varna ‎(to prevent, refuse, protect). Related to warn.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

garnir

  1. to furnish (a building, a room)
  2. (military, dated) to arm
  3. to decorate, to pretty, to garnish

Conjugation[edit]

  • This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Related terms[edit]

External links[edit]


Icelandic[edit]

Noun[edit]

garnir

  1. indefinite nominative plural of görn
  2. indefinite accusative plural of görn

Middle French[edit]

Verb[edit]

garnir

  1. to equip; to furnish with
  2. to decorate
    • circa 1369, Jean Froissart, Chroniques:
      Guy de Trimouille fist tres richemment garnir la nef ou son corps devoit passer
      Guy de Trimouille richly decorated the boat where his body should lay

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Frankish *warnjan, from *warnōn.

Verb[edit]

garnir

  1. to protect
  2. (by extension) to arm (provide with arms)
  3. (by extension) to armor
  4. (by extension) to clothe

Derived terms[edit]

Descendants[edit]