Jump to content

grian

From Wiktionary, the free dictionary
See also: grían, grian-, griən, and gri͡an

Bavarian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old High German gruoni, from Proto-West Germanic *grōnī, from Proto-Germanic *grōniz. Cognate with German grün, Dutch groen, English green, Icelandic grænn.

Adjective

[edit]

grian

  1. (Timau) green

References

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
an ghrian

From Old Irish grían (sun),[4] from Proto-Celtic *greinā.

Noun

[edit]

grian f (genitive singular gréine, nominative plural grianta)

  1. (the) sun
  2. (figuratively) paragon
Declension
[edit]
Declension of grian (second declension)
bare forms
singular plural
nominative grian grianta
vocative a ghrian a ghrianta
genitive gréine grianta
dative grian
gréin (in certain phrases)
grianta
forms with the definite article
singular plural
nominative an ghrian na grianta
genitive na gréine na ngrianta
dative leis an ngrian
don ghrian
leis na grianta

Archaic weak plural forms:

Derived terms
[edit]

Verb

[edit]

grian (present analytic grianann, future analytic grianfaidh, verbal noun grianadh, past participle grianta) (transitive)

  1. to sun (expose to the warmth and radiation of the sun)
  2. (photography) to solarize (subject to solarization)
Conjugation
[edit]
Conjugation of grian (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present grianaim grianann tú;
grianair
grianann sé, sí grianaimid; grianann muid grianann sibh grianann siad;
grianaid
a ghrianann; a ghrianas griantar
past ghrian mé; ghrianas ghrian tú; ghrianais ghrian sé, sí ghrianamar; ghrian muid ghrian sibh; ghrianabhair ghrian siad; ghrianadar a ghrian grianadh
past habitual ghrianainn /
grianainn
ghriantá /
griantá
ghrianadh sé, sí /
grianadh sé, sí
ghrianaimis; ghrianadh muid /
grianaimis; grianadh muid
ghrianadh sibh /
grianadh sibh
ghrianaidís; ghrianadh siad /
grianaidís; grianadh siad
a ghrianadh ghriantaí /
griantaí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future grianfaidh mé;
grianfad
grianfaidh tú;
grianfair
grianfaidh sé, sí grianfaimid;
grianfaidh muid
grianfaidh sibh grianfaidh siad;
grianfaid
a ghrianfaidh; a ghrianfas grianfar
conditional ghrianfainn /
grianfainn
ghrianfá /
grianfá
ghrianfadh sé, sí /
grianfadh sé, sí
ghrianfaimis; ghrianfadh muid /
grianfaimis; grianfadh muid
ghrianfadh sibh /
grianfadh sibh
ghrianfaidís; ghrianfadh siad /
grianfaidís; grianfadh siad
a ghrianfadh ghrianfaí /
grianfaí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go ngriana mé;
go ngrianad
go ngriana tú;
go ngrianair
go ngriana sé, sí go ngrianaimid;
go ngriana muid
go ngriana sibh go ngriana siad;
go ngrianaid
go ngriantar
past ngrianainn ngriantá ngrianadh sé, sí ngrianaimis;
ngrianadh muid
ngrianadh sibh ngrianaidís;
ngrianadh siad
ngriantaí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
grianaim grian grianadh sé, sí grianaimis grianaigí;
grianaidh
grianaidís griantar
past participle grianta
verbal noun grianadh

archaic or dialect form
dependent form

Etymology 2

[edit]

From Old Irish grïan.[5]

Noun

[edit]

grian m (genitive singular griain)

  1. alternative form of grean (gravel, grit; coarse sand)
  2. bottom (of sea, lake, river)
  3. earth, ground, land
  4. surface

Mutation

[edit]
Mutated forms of grian
radical lenition eclipsis
grian ghrian ngrian

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 66, page 34
  2. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 135
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 283, page 100
  4. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “grían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “grian”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Manx

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish grían (sun),[1] from Proto-Celtic *greinā.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɡriən/, [ɡriᵈn]

Noun

[edit]

grian f (genitive singular greiney, plural grianyn)

  1. sun
    Plaasyn prinsoil glistral myr whilleen grian.Princely palaces shining like so many suns.
    Ta'n ghrian yial er chooilleen e jurnaa.The bright sun has finished her journey.
  2. sunlight
  3. sunshine

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of grian
radical lenition eclipsis
grian ghrian ngrian

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “grían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Old Irish

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate to Welsh graean. The exact shape of their common etymon is obscure; Proto-Celtic *griyano- is one reconstruction.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɡʲɾʲi.ən/
    • (Blasse) [ˈɡʲɾʲi.an]
    • (Griffith) [ˈɡʲɾʲi.ən]

Noun

[edit]

grïan (gender unknown)

  1. gravel
  2. sand
  3. bottom (of river)
  4. floor (of sea)

Inflection

[edit]

The declension of this term is known to be an o-stem, but the gender is unknown. Both possibilities are presented here.

Masculine o-stem
singular dual plural
nominative grïan
vocative grïain
accusative grïanN
genitive grïainL
dative grïunL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Neuter o-stem
singular dual plural
nominative grïanN
vocative grïanN
accusative grïanN
genitive grïainL
dative grïunL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants

[edit]
  • Irish: grean

Mutation

[edit]
Mutation of grian
radical lenition nasalization
grian grian
pronounced with /ɣʲ-/
ngrian

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish grían (sun),[1] from Proto-Celtic *greinā.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

grian f (genitive singular grèine, plural grianan)

  1. sun

Declension

[edit]
Declension of grian (class IIa feminine noun)
indefinite
singular plural
nominative grian grianan
genitive grèine ghrian
dative grèin grianan; grianaibh1
definite
singular plural
nominative (a') ghrian (na) grianan
genitive (na) grèine (nan) grian
dative (a') ghrèin (na) grianan; grianaibh1
vocative ghrian ghriana

1 obsolete form, used until the 19th century

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of grian
radical lenition
grian ghrian

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “grían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  4. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap