hace
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Intentional mispronunciation of face, as per harch and ten-hut.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]hace
- (military, marching band, when preceded by a direction) A command to turn to face in a particular direction.
- Right hace!
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Czech hácě, from Proto-Slavic *gaťę. Doublet of gatě.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hace f pl
- (obsolete) trousers
- Synonym: kalhoty
- Měl na sobě jen košili a červené, přiléhající hace
- (please add an English translation of this usage example)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “hace”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “hace”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈhaː.kɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.t͡ʃe]
Adjective
[edit]hāce
Pronoun
[edit]hāce
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈaθe/ [ˈa.θe] (Spain, Equatorial Guinea)
- IPA(key): /ˈase/ [ˈa.se] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aθe (Spain, Equatorial Guinea)
- Rhymes: -ase (Latin America, Philippines)
- Syllabification: ha‧ce
- Homophone: (Latin America) ase
Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]hace
Etymology 2
[edit]From a present form of the verb hacer, see above; literally, “it makes”.
Preposition
[edit]hace
- ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.)
- Él nos visitó hace tres años.
- He visited us three years ago.
- Lo compré hace poco.
- I bought it not long ago.
- Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año.
- My father and I haven't talked since a year ago.
- (followed by que) in, it has been...since (a past period of time)
- Hace un mes que no te veo.
- I haven’t seen you in a month.
- Hace quince años que mis padres se casaron.
- It has been fifteen years since my parents got married.
- Hace dos años que no viajo a Europa.
- It has been two years since I traveled to Europe.
- ¿Cuánto tiempo hace de eso?
- How long has it been?
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English interjections
- en:Military
- English terms with usage examples
- Czech terms borrowed from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech doublets
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech pluralia tantum
- Czech terms with obsolete senses
- Czech terms with usage examples
- Czech soft feminine nouns
- cs:Clothing
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin pronoun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθe
- Rhymes:Spanish/aθe/2 syllables
- Rhymes:Spanish/ase
- Rhymes:Spanish/ase/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish lemmas
- Spanish prepositions
- Spanish terms with usage examples
- es:Time