impasto
Appearance
See also: impastò
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian impasto.
Noun
[edit]impasto (countable and uncountable, plural impastos)
- (painting) The use of a thick-bodied paint to create peaks and crests that physically extend from the surface of a painting.
- 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 63:
- He was thinking, ʽGot to get a subject where a man can weight the impasto in light. Paint thin against light. Got to remember that.ʼ
- 1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow, 1st US edition, New York: Viking Press, →ISBN, part 1: Beyond the Zero, page 5:
- […] all got scumbled together, eventually, by the knives of the seasons, to an impasto, feet thick, of unbelievable black topsoil in which anything could grow, not the least being bananas.
- 2025 September 13, Jackie Wullschläger, “Portal to an abstract future or dry dead end?”, in FT Weekend (Life & Arts section), London: The Financial Times Ltd., →ISSN, →OCLC, page 15:
- These dully schematic yet sentimental misfortunes surround Van Gogh's “Sower”. He ploughs on, figure accentuated in deep impasto, across a field cast in blue shadow, chrome yellow corn merging with the sun.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]the use of a thick-bodied paint to create sizable peaks and crests in an image
Verb
[edit]impasto (third-person singular simple present impastoes, present participle impastoing, simple past and past participle impastoed)
- (painting) To paint in thick-bodied paint; to paint in impasto style.
- 1991, Joyce Nakamura, Contemporary Authors Autobiographical Series, Volume 14[1]:
- "She looked tall to me, and slim, with delicate Semitic features, and a full mouth that she impastoed with red lipstick to play against her […] "
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from impastare + -o.
Noun
[edit]impasto m (plural impasti)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin impastus, from im- (“not”) + pastus, past participle of pascī (“to eat, to feed”).
Adjective
[edit]impasto (feminine impasta, masculine plural impasti, feminine plural impaste)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]impasto
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Painting
- English terms with quotations
- English verbs
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/asto
- Rhymes:Italian/asto/3 syllables
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -o (deverbal)
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian adjectives
- Italian literary terms
- Italian rare terms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
