impono
See also: impoño
Latin
Alternative forms
Etymology
From in- (“in, at, on; into”) + pōnō (“place, put”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /imˈpoː.noː/, [ɪmˈpoːnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /imˈpo.no/, [imˈpɔːno]
Verb
impōnō (present infinitive impōnere, perfect active imposuī, supine impositum); third conjugation
- I place on or upon, set upon, lay upon.
- (figuratively) I impose upon, put upon, inflict upon.
- (figuratively) I establish, fix, impose (e.g. a tax).
Conjugation
Descendants
References
- “impono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “impono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- impono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to place on the funeral-pyre: aliquem in rogum imponere
- to finish, complete, fulfil, accomplish a thing: finem imponere, afferre, constituere alicui rei
- to put the finishing touch to a work: extrema manus accēdit operi (active extremam manum imponere operi)
- to lay the yoke of slavery on some one: alicui servitutem iniungere, imponere
- to impose tribute on some one: vectigalia, tributa alicui imponere
- to embark an army: exercitum in naves imponere (Liv. 22. 19)
- to place on the funeral-pyre: aliquem in rogum imponere
- impono in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016