lupo
Jump to navigation
Jump to search
See also: Lupo
Aragonese[edit]
Alternative forms[edit]
- llop (Ribagorza)
Etymology[edit]
Noun[edit]
lupo m (plural lupos)
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: lu‧po
Etymology 1[edit]
Unknown
Noun[edit]
lupo
Etymology 2[edit]
By metathesis. From luop.
Verb[edit]
lupo
- to block off
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio: (file)
Noun[edit]
lupo (accusative singular lupon, plural lupoj, accusative plural lupojn)
Hypernyms[edit]
- kanisedo (“canid”)
Hyponyms[edit]
Holonyms[edit]
- luparo (“pack of wolves”)
Derived terms[edit]
- lupa (“lupine”)
- lupfantomo (“werewolf”)
- lupfaŭko (“snapdragon”)
- lupfiŝo (“wolffish”)
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English loupe, French loupe, German Lupe and Spanish lupa. (Compare Esperanto lupeo).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lupo (plural lupi)
- (simple) magnifying glass, reading glass, pocket lens
See also[edit]
Italian[edit]

Etymology[edit]
For Vulgar Latin *lūpus instead of the attested Latin lupus which would have give the non-existant **lopo, also reflected by Piedmontese and Lombard luf, perhaps imitative of the wolf's howling. Similarly unexpected is French loup (despite Old French leu).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lupo m (plural lupi, feminine lupa)
Hypernyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Noun[edit]
lupō
Neapolitan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lupo m (plural lupe, feminine singular lopa, feminine plural lope)
- wolf (male)
References[edit]
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 434: “il lupo” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lupo f
Swedish[edit]
Verb[edit]
lupo
- (pre-1940) plural past indicative of löpa
Categories:
- Aragonese terms derived from Italic languages
- Aragonese terms derived from Oscan
- Aragonese terms derived from Umbrian
- Aragonese terms derived from Proto-Indo-European
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- an:Wolves
- Cebuano terms with unknown etymologies
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Scorpaeniform fish
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/upo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Wolves
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Osco-Umbrian languages
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian onomatopoeias
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/upo
- Rhymes:Italian/upo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Animals
- it:Wolves
- it:Chordates
- it:Fairy tale
- it:Mammals
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan masculine nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/upɔ
- Rhymes:Polish/upɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms