mansa
Appearance
See also: Appendix:Variations of "mansa"
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Eastern Maninkakan mànsa (“king”) and other related languages.
Noun
[edit]mansa (plural mansas)
- (historical) A king of ancient Mali.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Baltic Romani
[edit]Pronoun
[edit]mansa
- (Litovska) instrumental of mē
Declension
[edit]| singular | plural | reflexive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||||
| m | f | ||||||||
| Nominative | mē | tu | jou | joj | amē | tumē | jonē | - | |
| Accusative/ Independent Oblique |
man | tut | lēs | la | amēn | tumēn | lēn | pes | |
| Dative | mange | tuke | lēske | lake | amēnge | tumēnge | lēnge | pēske | |
| Ablative1 | mandyr | tutyr | lēstyr | latyr | amēndyr | tumēndyr | lēndyr | pēstyr | |
| Genitive | m | miro | tyro | lēskiro | lakiro | amaro | tumaro | lēngiro | pēskiro |
| f | miri | tyri | lēskiri | lakiri | amari | tumari | lēngiri | pēskiri | |
| pl | mirē | tyrē | lēskirē | lakirē | amarē | tumarē | lēngirē | pēskirē | |
| Locative | mandē | tutē | lēstē | latē | amēndē | tumēndē | lēndē | pēstē | |
| Instrumental | mansa | tusa | lēsa | lasa | amēnca | tumēnca | lēnsa | pēsa | |
| Enclitic Reflexive | man | pe | amēn | pe | - | ||||
1 The ablative is in decline in Lithuanian Romani.
Bambara
[edit]Noun
[edit]mansa
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mansa
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mansá (Badlit spelling ᜋᜈ᜔ᜐ)
Verb
[edit]mansá (Badlit spelling ᜋᜈ᜔ᜐ)
Derived terms
[edit]Higaonon
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mansa
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mansa f sg
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mansa
Verb
[edit]mansa
Derived terms
[edit]Karao
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mansa
Latin
[edit]Participle
[edit]mānsa
- inflection of mānsus:
Participle
[edit]mānsā
References
[edit]- "mansa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: man‧sa
- Rhymes: -ɐ̃sɐ
Adjective
[edit]mansa
Spanish
[edit]Adjective
[edit]mansa
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /manˈsa/ [mɐn̪ˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: man‧sa
Noun
[edit]mansá (Baybayin spelling ᜋᜈ᜔ᜐ)
- alternative form of mantsa
Yakan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mansa
Categories:
- English terms borrowed from Eastern Maninkakan
- English terms derived from Eastern Maninkakan
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- Baltic Romani lemmas
- Baltic Romani pronouns
- Baltic Romani personal pronouns
- Lithuanian Romani
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- bm:Family
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano verbs
- Higaonon terms borrowed from Spanish
- Higaonon terms derived from Spanish
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ansa
- Rhymes:Italian/ansa/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Kapampangan terms borrowed from Spanish
- Kapampangan terms derived from Spanish
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kapampangan verbs
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Yakan terms borrowed from Spanish
- Yakan terms derived from Spanish
- Yakan lemmas
- Yakan nouns