mutatis mutandis
English[edit]
Alternative forms[edit]
- m.m., mut. mut., mut. mutand., mut. mutandis, mutat. mutand., mutat. mutandis (abbreviations)
- mutatis mandis, mutatis mundi, mutis mundis, mutis mutandis (nonstandard contractions)
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from Late Latin mūtātīs mūtandīs (“with [the things] to be changed having been changed”).
Pronunciation[edit]
- (UK) IPA(key): /m(j)uːˌtɑːtɪs muːˈtandɪs/
- (US) IPA(key): /m(j)uˌtɑtəs m(j)uˈtɑndəs/, /mjuˌteɪtəs mjuˈtændəs/
Adverb[edit]
mutatis mutandis (not comparable)
- (especially law) with the necessary changes being made; with the necessary modifications; with such changes as are necessary to ensure congruence
- a. 1525, The Coventry Leet Book, page 595:
- And like billes, mutatis mutandis, were put In ayenst Gloucestre & Worcestre
- 1863, H.M.'s Public Record Office, Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of Elizabeth, volume VII, page 141:
- 26 May 1564. M. to Mr. Tipton, and another (mutatis mutandis) to Mr. Cuerton. Pp. 3.
- 1962, Samuel Edward Finer, chapter 2, in The Man on Horseback: The Role of the Military in Politics:
- What is said of the army here is to be taken also to apply, mutatis mutandis, to the air force and the navy.
- 1962, Norman Malcolm, chapter 15, in Dreaming:
- Similar considerations apply, mutatis mutandis, to the example of nightmare imagined by Brown.
Usage notes[edit]
- Typically treated as an unnaturalized Latin phrase and italicized. Now usually treated as a parenthetical phrase set off inside commas.
- Even in academic work, the term has been increasingly uncommon in English since the 1950s. However, it is still seen occasionally in journalism.
- Usually used when describing similarities between two cases to make allowances for the obvious differences between them (see examples above), or to allow a legislative or contractual provision to be applied in similar but different circumstances.
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin mūtātīs mūtandīs (“with [the things] to be changed having been changed”). For more information, see the English entry.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
mutatis mutandis
- (law) mutatis mutandis (having changed what needs to be changed)
- Unionin kansalaisten karkottamista vastaan saaman suojan järjestelmää ei voida soveltaa mutatis mutandis Turkin kansalaisiin.
- The scheme of protection against expulsion conferred on citizens of the Union cannot be applied mutatis mutandis to Turkish nationals.
- Synonyms: (somewhat literal translation of mutatis mutandis) muutettavat muuttaen, soveltuvin osin, vastaavalla tavalla, vastaavasti
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin mūtātīs mūtandīs (“with [the things] to be changed having been changed”). For more information, see the English entry.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
mutatis mutandis
- (law) mutatis mutandis (having changed what needs to be changed)
Further reading[edit]
- “mutatis mutandis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin mūtātīs mūtandīs (“with [the things] to be changed having been changed”). For more information, see the English entry.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
mutatis mutandis
- mutatis mutandis (having changed what needs to be changed)
Related terms[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
Literally “with [the things] to be changed having been changed”. Of late derivation: earliest appearance in British Latin, 1272.[1]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /muːˈtaː.tiːs muːˈtan.diːs/, [muːˈt̪äːt̪iːs̠ muːˈt̪än̪d̪iːs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /muˈta.tis muˈtan.dis/, [muˈt̪äːt̪is muˈt̪än̪d̪is]
Adverb[edit]
mūtātīs mūtandīs (not comparable)
- (Late Latin) mutatis mutandis (having changed what needs to be changed)
![]() |
This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them! Particularly: “from 1272” |
Usage notes[edit]
- An ablative absolute: an ablative construction formed with the future passive participle to indicate necessity or obligation.
References[edit]
- ^ Oxford English Dictionary, 3rd ed., “mutatis mutandis, adv.” Oxford University Press (Oxford), 2003.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin mūtātīs mūtandīs (“with [the things] to be changed having been changed”). For more information, see the English entry.
Adverb[edit]
mutatis mutandis
- mutatis mutandis (having changed what needs to be changed)
Further reading[edit]
- “mutatis mutandis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Late Latin
- English unadapted borrowings from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English multiword terms
- en:Law
- English terms with quotations
- Finnish terms borrowed from Late Latin
- Finnish terms derived from Late Latin
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish adverbs
- Finnish multiword terms
- fi:Law
- Finnish terms with usage examples
- French terms borrowed from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/is
- French lemmas
- French adverbs
- French multiword terms
- fr:Law
- Italian terms borrowed from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian multiword terms
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin multiword terms
- Late Latin
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish multiword terms