obaczyć
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *obačiti. First attested in the 15th century.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]obaczyć pf (imperfective obaczać)
- (attested in Masovia) to notice, to perceive, to become aware of; to find out
- 1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 296:
- Gdy szyą wraczaly, zostalo dzyeczye Ihus w Ierusale[m], a nye obaczyly rodzyczovye yego
- [Gdy się wracali, zostało dziecię Jesus w Jerusale[m], a nie obaczyli rodzicowie jego]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[1], page 550:
- O szynv straczony, czemv czyaskosczy tvego grzecha nye obaczysch a skaranym polyepsenya nye przyymyesch?
- [O synu stracony, czemu ciężkości twego grzecha nie obaczysz a skaranim polepszenia nie przyjmiesz?]
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:
- Obaczywschi rosnoscz... praw i czlonkow..., ktorisz przes nasche sandzye... rosno sandzoni s[y]ąn, zandayąncz, abi... sandzye w gich virzekanyu skazawanya ve sprawyedlywosczy (in eorum pronuntiationibus et iudicio) bili yednego himnu i sgodny..., vstawyami
- [Obaczywszy rozność... praw i członkow..., ktoryż przez nasze sędzie... rozno sądzony są, żądając, aby... sędzie w jich wyrzekaniu skazawania we sprawiedliwości (in eorum pronuntiationibus et iudicio) byli jednego hymnu i zgodni..., ustawiamy]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- to decide, to judge
- 1885-2024 [1434], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[2], volume V, page 32:
- Ne obaczancz non diiudicans
- [Nie obacząc non diiudicans]
- to decide, to judge
Derived terms
[edit]nouns
verbs
- baczyć impf
Descendants
[edit]- Polish: obaczyć, obacyć (Near Masovian)
- Silesian: ôbŏczyć
- → Old Ruthenian: оба́чити (obáčiti), оба́чыти (obáčyti)
- →? Old Slovak: *obačiť
References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “baczyć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “obaczyć”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “obaczyć”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish obaczyć.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]obaczyć pf
- (transitive, archaic) to see, to notice
- Synonym: zobaczyć
- (transitive, archaic) to watch
- Synonym: obejrzeć
- (transitive, archaic) to see, to understand, to find out
- (reflexive with się, archaic) to see oneself, to see one another
- (reflexive with się, archaic) to come to one's senses
- Synonyms: opamiętać się, oprzytomnieć, ocknąć się
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- obaczyć in Polish dictionaries at PWN
Categories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish perfective verbs
- Masovia Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/at͡ʂɘt͡ɕ
- Rhymes:Polish/at͡ʂɘt͡ɕ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish perfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish terms with archaic senses
- Polish reflexive verbs
- pl:Vision