poco
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Adjective[edit]
poco
Interlingua[edit]
Noun[edit]
poco (plural pocos)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin paucus, from Proto-Italic *paukos, ultimately from Proto-Indo-European *peh₂ukos, derived from the root *peh₂w- (“few”, “little”). Compare French peu, Portuguese pouco, Spanish poco.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
poco
- little, not much
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio [The Divine Comedy: Purgatory] (paperback), Bompiani, published 2001, Canto VII, lines 61–66, page 102:
- Allora il mio segnor, quasi ammirando, ¶ «Menane», disse, «dunque là ’ve dici ¶ ch’aver si può diletto dimorando». ¶ Poco allungati c’eravam di lici, ¶ quand’io m’accorsi che ’l monte era scemo, ¶ a guisa che i vallon li sceman quici.
- Thereon my Lord, as if in wonder, said: "Do thou conduct us thither, where thou sayest that we can take delight in tarrying." Little had we withdrawn us from that place, when I perceived the mount was hollowed out in fashion as the valleys here are hollowed.
- (followed by an adjective) little, not very, poorly
- (time) a little, a while, a short time
- a tra poco ― see you later
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto VIII, lines 58–63, page 122–123:
- Dopo ciò poco vid’io quello strazio ¶ far di costui a le fangose genti, ¶ che Dio ancor ne lodo e ne ringrazio. ¶ Tutti gridavano: « A Filippo Argenti! »; ¶ e ’l fiorentino spirito bizzarro ¶ in sé medesmo si volvea co’ denti.
- A little after that, I saw such havoc made of him by the people of the mire, that still I praise and thank my God for it. They all were shouting, "At Philippo Argenti!" and that exasperate spirit Florentine turned round upon himself with his own teeth.
Determiner[edit]
poco (feminine poca, masculine plural pochi, feminine plural poche, superlative pochettino)
- little, not much
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto XXIX, lines 112–117, page 434:
- Vero è ch’i’ dissi lui, parlando a gioco: ¶ ‘ I’ mi saprei levar per l'aere a volo ’; ¶ e quei, ch’avea vaghezza e senno poco, ¶ volle ch’i’ li mostrassi l’arte; e solo ¶ perch’ io nol feci Dedalo, mi fece ¶ ardere a tal che l’avea per figliuolo.
- 'Tis true I said to him, speaking in jest, that I could rise by flight into the air, and he who had conceit, but little wit, would have me show to him the art; and only because no Dædalus I made him, made me be burned by one who held him as his son.
- few, not many
- (of time) short, little
Noun[edit]
poco m (invariable)
- little
- Synonym: po'
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto XIV, lines 68–72, page 213:
- Quei fu l’un d’i sette regi ¶ ch’assiser Tebe; ed ebbe e par ch’elli abbia ¶ Dio in disdegno, e poco par che ’l pregi; ¶ ma, com’io dissi lui, li suoi dispetti ¶ sono al suo petto assai debiti fregi.
- One of the Seven Kings was he [Capaneus] who Thebes besieged, and held, and seems to hold God in disdain, and little seems to prize him; but, as I said to him, his own despites are for his breast the fittest ornaments.
Pronoun[edit]
poco (feminine poca, masculine plural pochi, feminine plural poche) (indefinite)
- little, not much
- Antonym: molto
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto I, lines 4–7, page 6:
- Ahi quanto a dir qual era è cosa dura ¶ esta selva selvaggia e aspra e forte ¶ che nel pensier rinova la paura! ¶ Tant’è amara che poco è più morte
- Ah me! how hard a thing it is to say what was this forest savage, rough, and stern, which in the very thought renews the fear. So bitter is it, death is little more
- (in the plural) few, not many
- nearly, not long, short, little (time)
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin paucus, from Proto-Italic *paukos, ultimately from the Proto-Indo-European *peh₂w- (“few, little”). Compare French peu, Italian poco, Portuguese pouco.
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
poco m (plural pocos, feminine poca, feminine plural pocas, superlative poquísimo)
- little, not much
- Bebí poca agua. ― I drank little water.
- Nos casamos hace poco tiempo.
- We got married recently.
- (literally, “We got married little time ago.”)
- few, not many
- Muy pocas personas hacen eso. ― Very few people do that.
- un-, not
- poco saludable ― unhealthy
Adverb[edit]
poco
- little (not much)
- Comí poco. ― I ate little / I didn’t eat much.
Noun[edit]
poco m (plural pocos)
- little (a small amount)
- Hablo un poco (de) inglés.
- I speak a little English.
- a short time, a little while
- hace poco ― a little while ago
- dentro de poco ― in a little bit
Derived terms[edit]
superlatives
diminutives
Further reading[edit]
- “poco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂w-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ɔko
- Rhymes:Italian/ɔko/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian terms with quotations
- it:Time
- Italian terms with usage examples
- Italian determiners
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian pronouns
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂w-
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish determiners
- Spanish terms with usage examples
- Spanish adverbs
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns