privar
Catalan
Etymology
From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [pɾiˈβa]
- IPA(key): (Balearic) [pɾiˈva]
- IPA(key): (Valencia) [pɾiˈvaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
privar (first-person singular present privo, first-person singular preterite priví, past participle privat)
- (transitive) to deprive
- Synonym: desposseir
- (transitive) to prohibit
- (reflexive, privar-se) to do without
Conjugation
Related terms
Further reading
- “privar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “privar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “privar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “privar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɾiˈvaɾ/
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to deprive
- privar algo a alguém ― to deprive somebody of something
- (transitive) to prohibit, to take
- (reflexive) to refrain from doing something
- tenho de me privar da bebida ― I have to refrain from drinking
- (transitive) (followed by com) to interact closely with someone
- tive oportunidade de privar consigo
- I had the oportunity of speaking to you
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Related terms
Further reading
Spanish
Etymology
From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to deprive
- privar a alguien de algo ― to deprive someone of something
- (transitive) to prohibit
- (transitive) to refrain from doing something
- (reflexive, privarse) to do without
- (intransitive) to be in vogue
- (intransitive, colloquial) to enjoy immensely (gustar-like)
- Le priva viajar. ― She loves to travel.
- (reflexive, Latin America) to pass out, fall unconscious
Conjugation
Related terms
Further reading
- “privar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan reflexive verbs
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese reflexive verbs
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish colloquialisms
- Latin American Spanish