privar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

privar (first-person singular present privo, past participle privat)

  1. (transitive) to deprive
    Synonym: desposseir
  2. (transitive) to prohibit
  3. (reflexive, privar-se) to do without

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

privar (first-person singular present indicative privo, past participle privado)

  1. (transitive) to deprive
    privar algo a alguémto deprive somebody of something
  2. (transitive) to prohibit, to take
  3. (reflexive) to refrain from doing something
    tenho de me privar da bebidaI have to refrain from drinking
  4. (transitive) (followed by com) to interact closely with someone
    tive oportunidade de privar consigo
    I had the oportunity of speaking to you

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • privar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pɾiˈbaɾ/, [pɾiˈβaɾ]

Verb[edit]

privar (first-person singular present privo, first-person singular preterite privé, past participle privado)

  1. (transitive) to deprive
    privar a alguien de algoto deprive someone of something
  2. (transitive) to prohibit
  3. (transitive) to refrain from doing something
  4. (reflexive, privarse) to do without
  5. (intransitive) to be in vogue
  6. (intransitive, colloquial) to enjoy immensely (gustar-like)
    Le priva viajar.She loves to travel.
  7. (reflexive, Latin America) to pass out, fall unconscious

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]