despojar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish despojar, itself from Latin despolio, despoliare. Compare the inherited doublet debulhar.
Verb[edit]
despojar (first-person singular present indicative despojo, past participle despojado)
- (transitive) to deprive of
- Synonym: privar
Conjugation[edit]
Conjugation of the Portuguese -ar verb despojar
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish [Term?], from Latin dēspoliāre, present active infinitive of dēspoliō.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
despojar (first-person singular present despojo, first-person singular preterite despojé, past participle despojado)
Usage notes[edit]
Constructed as despojar a alguien de algo, despojarse de algo.
Conjugation[edit]
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “despojar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish reflexive verbs