psalm
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English salm or psalme, from Old English psealm, later reinforced from Old French psalme (modern French psaume), both from Latin psalmus, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós, “the sound emanating from twitching or twanging perhaps with the hands or fingers, mostly of musical strings”) (from ψάλλω (psállō, “to make a sound by striking, touching, plucking, rubbing, twanging, or vibrating”)), but later in New Testament times the meaning of ψαλμός (psalmós) evolved from its Classical meaning of "a tune played to the harp" to a more general tune that could be played with any instrument; even a song sung with or without musical accompaniment. By the Byzantine Period, it lost all of its instrumental nuances.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /sɑːm/
- (US) IPA(key): /sɑm/, /sɑlm/, /sɔm/, /sɔlm/, (obsolete) /sæm/[1]
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑːm, -ɑːlm, -ɔːlm
Noun
[edit]psalm (plural psalms)
- (religion, music) A sacred song; a poetical composition for use in the praise or worship of God.
- One of the hymns by David and others, collected into one book of the Old Testament, or a modern metrical version of such a hymn for public worship.
Derived terms
[edit]- psalmist
- psalmodic
- psalmody
- Psalms (name of the book of the Bible in which the psalms are collected)
- psalm-smiter
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Verb
[edit]psalm (third-person singular simple present psalms, present participle psalming, simple past and past participle psalmed)
- To extol in psalms; to make music; to sing
- to psalm his praises.
- 2012, George D. Manjounes, Good Morning, Morning Glory:
- I psalmed like a Moslem high in his mosque. And like a Greek priest, I sang the divine liturgy of St. John Chrysostom.
Translations
[edit]References
[edit]- ^ Meredith, L. P. (1872) “Psalm”, in Every-Day Errors of Speech[1], Philadelphia: J.B. Lippincott & Co., page 37.
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]psalm m (plural psalmen, diminutive psalmpje n)
Descendants
[edit]Middle English
[edit]Noun
[edit]psalm
- Alternative form of salm
Old English
[edit]Noun
[edit]psalm m
- Alternative form of psealm
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin psalmus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]psalm m inan (related adjective psalmowy)
- (music, religion) psalm (a sacred song; a poetical composition for use in the praise or worship of God)
- (biblical) psalm (one of the hymns by David and others, collected into one book of the Old Testament, or a modern metrical version of such a hymn for public worship)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- psalm in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- psalm in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Church Slavonic ѱалъмъ (psalŭmŭ), from Ancient Greek ψαλμός (psalmós).
Noun
[edit]psalm m (plural psalmi)
Declension
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish salmber, psalmber, from Old Norse salmr, psalmr, from Latin psalmus, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós, “the sound emenating from twitching or twanging perhaps with the hands or fingers, mostly of musical strings”).
Noun
[edit]psalm c
Usage notes
[edit]- Denominations in Sweden outside of the Church of Sweden (e.g. baptists) have traditionally not used the word psalm, but rather visa, sång (song). Recent integrated hymnbooks are titled Psalmer och visor (1976) and Psalmer och Sånger (1987) to indicated that they cover both the Church of Sweden and other denominations.
Declension
[edit]References
[edit]- psalm in Svensk ordbok (SO)
- psalm in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- psalm in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːm
- Rhymes:English/ɑːm/1 syllable
- Rhymes:English/ɑːlm
- Rhymes:English/ɑːlm/1 syllable
- Rhymes:English/ɔːlm
- Rhymes:English/ɔːlm/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Religion
- en:Music
- English verbs
- English terms with quotations
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Music
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/alm
- Rhymes:Polish/alm/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Music
- pl:Religion
- pl:Bible
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Music