putus
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]- From Malay putus, from Classical Malay putus, from Proto-Malayic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian [Term?].
- Semantic loan from English break up for sense “break up”.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈputus/ [ˈpu.t̪ʊs]
- Rhymes: -utus
- Syllabification: pu‧tus
Adjective
[edit]putus (comparative lebih putus, superlative paling putus)
Verb
[edit]putus
- to break off
- putus kontrak ― contract termination
- to be spent, to be depleted
- Synonym: habis
- to end
- to lose
- to win
- (figurative) to end a relationship; break up
- ... jadi kita putus ― ... so we broke up
Derived terms
[edit]- putus akad
- putus akal
- putus arang
- putus benang
- putus bicara
- putus cinta
- putus harapan
- putus harga
- putus ikhtiar
- putus jiwa
- putus kaji
- putus kata
- putus kuliah
- putus lot
- putus mufakat
- putus napas
- putus niat
- putus nyawa
- putus obat
- putus rasa
- putus rezeki
- putus runut
- putus sekolah
- putus tali gantung
- putus tali ikatan
- putus umur
- putus usia
Further reading
[edit]- “putus”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Italic *putos, from Proto-Indo-European *puHtós, from *pewH- (“to cleanse, purify”) (whence also Latin pūrus, Latin pius, Sanskrit पूत (pūtá)).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpʊ.tʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpuː.t̪us]
Adjective
[edit]putus (feminine puta, neuter putum); first/second-declension adjective
- pure
- 1st century BCE, P. Alfenus Varus, Aulus Gellius' Noctes Atticae 7.5.1:
- In foedere quod inter populum Rōmānum et Carthāginiēnsēs factum est, scrīptum invenītur, ut Carthāginiēnsēs quotannīs populō Rōmānō darent certum pondus argentī pūrī putī, quaesītumque est, quid esset pūrum putum. respondī ego putum esse valdē pūrum.
- (please add an English translation of this quotation)
- In foedere quod inter populum Rōmānum et Carthāginiēnsēs factum est, scrīptum invenītur, ut Carthāginiēnsēs quotannīs populō Rōmānō darent certum pondus argentī pūrī putī, quaesītumque est, quid esset pūrum putum. respondī ego putum esse valdē pūrum.
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | putus | puta | putum | putī | putae | puta | |
| genitive | putī | putae | putī | putōrum | putārum | putōrum | |
| dative | putō | putae | putō | putīs | |||
| accusative | putum | putam | putum | putōs | putās | puta | |
| ablative | putō | putā | putō | putīs | |||
| vocative | pute | puta | putum | putī | putae | puta | |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Earlier conjecture/variant reading in Pseudo-Virgil's Catalepton, where more recent editions read Pothus (“Desire”), i.e. personified Ancient Greek πόθος (póthos).[1] The word would match the base form of pusillus, putillus (see the former for details) as well as a number of Italic and Indo-European cognates. For this reason it has found a circulation in etymological works and is included as a headword by De Vaan,[2] but the single attestation is spurious, making this a ghost word. See Proto-Italic *putlos and Latin puer, pūsus, pullus.
Noun
[edit]putus m (genitive putī); second declension
- (hapax legomenon, conjecture) a boy
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- Portuguese: puto
- Italian: putto
- Galician: puto (archaic)
- Catalan: puto (archaic)
- Spanish: puto (archaic)
References
[edit]- “putus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “putus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "putus", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “putus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ Virgil Catalepton 7.2 on PHI, which contains a 1966 edition by J. A. Raymond
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “putus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 502
Malay
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian [Term?] (compare Fijian mudu, Maori mutu).
Pronunciation
[edit]- (schwa-variety) IPA(key): /ˈputos/ [ˈpu.t̪os]
- (Baku) IPA(key): /ˈputus/ [ˈpu.t̪us]
- (Riau-Lingga) IPA(key): /putʊs/
- Hyphenation: pu‧tus
Adjective
[edit]putus (Jawi spelling ڤوتوس, comparative lebih putus, superlative paling putus)
Verb
[edit]putus (Jawi spelling ڤوتوس)
- to cut off
- (figurative) to break up a relationship
- to end
- to decide
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- > Indonesian: putus (inherited)
Further reading
[edit]- “putus”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tausug
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]putus
Verb
[edit]putus
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/utus
- Rhymes:Indonesian/utus/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian verbs
- Indonesian terms with usage examples
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *pewH-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives
- Latin terms with quotations
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- la:Children
- la:Male people
- Latin hapax legomena
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/utos
- Rhymes:Malay/utos/2 syllables
- Rhymes:Malay/os
- Rhymes:Malay/os/2 syllables
- Rhymes:Malay/utus
- Rhymes:Malay/utus/2 syllables
- Rhymes:Malay/us
- Rhymes:Malay/us/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay verbs
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/us
- Rhymes:Tausug/us/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug verbs
- Tausug terms with usage examples