Borrowed from Late Middle English queintrelle, queyntrelle (“person of fashion”), from Middle French cointerelle, from Middle French cointerel (“vain”) + -elle, -ele (suffix forming feminine diminutive nouns), possibly influenced by quaint. Cointerel is derived from cointe (“clever, intelligent; quaint”), from Latin cognitus (“known, recognized; acknowledged, noted”), the perfect passive participle of cōgnōscō (“to be acquainted (with), recognize; to learn; to know”), from con- (prefix meaning ‘with’) + (g)nōscō (“to know, recognize”) (ultimately from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”) + *-sḱéti (suffix forming durative or iterative imperfective verbs from roots)).
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /kweinˈtɹɛl/, [-ˈtʃɹɛl]
Audio (RP) (file)
- Rhymes: -ɛl
- Hyphenation: quain‧trelle
quaintrelle (plural quaintrelles)
- (archaic, rare) A woman who is focused on style and leisurely pastimes. [apparently a single use in the mid 15th c.; revived in the 21st c.]
- [c. 1430, Guillaume de Deguileville, chapter XLVII, in [anonymous], transl.; William Aldis Wright, editor, The Pilgrimage of the Lyf of the Manhode. From the French (Cambridge University Library, MS Kk.1.7) (in Middle English), London: Printed for the Roxburghe Club; J[ohn] B[owyer] Nichols and Sons, […], published 1869, OCLC 1107454900, 3rd part, folio 109, page 160:
- It folweth nouht that thouh j be thus kembt and a litel make the queyntrelle that for swich cause j am fair
- It followeth not that though I be thus kempt [neat and tidy], and a little make the quaintrelle, that for such cause I am fair]
- 2010, William James Henry [pseudonym; Rick Yancey], “‘Ich Habe Dich Auch Vermisst’”, in The Curse of the Wendigo (The Monstrumologist; 2), New York, N.Y.: Simon & Schuster Children’s Publishing Division, →ISBN, page 208:
- On this evening, however, Warthrop became as punctilious as the fussiest quaintrelle. I, as his impromptu valet, bore the brunt of his anxiety. His waistcoat was wrinkled. His shoes were scuffed. His cravat was crooked.
- 2011, Glenda L. Swetman; Alison Trappey, “Principles of Gender-specific Medicine”, in Lawrence Charles Parish, Sarah Brenner, Marcia Ramos-e-Silva, and Jennifer L. Parish, editors, Manual of Gender Dermatology, Sudbury, Mass.; Mississauga, Ont.: Jones & Bartlett Learning, →ISBN, part I (Primer of Gender Dermatology), page 9:
- From Rosie the Riveter to Coco Channel[sic – meaning Coco Chanel] (in pants!), from Amelia Earhart to the quaintrelle (the female dandy), change in women's dress has symbolized everything from the right and need to work outside the home to wearing pants as a fashion statement to excelling at a profession (even as an aviatrix) to once again claiming the right to cultivate life's pleasures.
- 2019, James Leo Cahill, “Metamorphoses: Crustaceans, the Coming of Sound, and Plasmatic Anthropomorphism”, in Zoological Surrealism: The Nonhuman Cinema of Jean Painlevé, Minneapolis, Minn.: University of Minnesota Press, →ISBN:
- [Jean] Painlevé presented Hyas and Stenorhynchus crabs as both masters of disguise—engaging in forms of camouflage or blending into their environment—and undersea dandies and quaintrelles.
- ^ “queintrelle, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “† quaintrelle, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2007; see also James A. H. Murray [et al.], editors (1884–1928), “Quaintrelle, n.”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume VIII, Part 1 (Q–R), London: Clarendon Press, OCLC 15566697, page 14, column 2.