rega
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Gaulish *rica (“furrow”), from Proto-Celtic *ɸrikā. Cognate with French raie.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rega f (plural regues)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rega
- inflection of regar:
Further reading
[edit]- “rega”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
[edit]Verb
[edit]rega
- inflection of regar:
Iban
[edit]Etymology
[edit]From Malay harga, from Sanskrit अर्घ (argha). Cognate of Javanese ꦉꦒ (rega, “price”).
Noun
[edit]rega
Javanese
[edit]Romanization
[edit]rega
- romanization of ꦉꦒ
Kikuyu
[edit]Etymology
[edit]Hinde (1904) records kurega as an equivalent of English refuse in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also “Nganyawa dialect” (spoken then in Kitui District) of Kamba gulea as its equivalent.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rega (infinitive kũrega)
- to refuse
Derived terms
[edit](Proverbs)
See also
[edit]References
[edit]- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 50–51. Cambridge: Cambridge University Press.
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 362. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Anagrams
[edit]Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit अर्घ (argha). Doublet of harga.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rega (Jawi spelling رݢ, plural rega-rega or rega2)
References
[edit]- Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 1994, →ISBN, page 77
- Pijnappel, Jan (1875), “رݢا rĕga”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 8
- Wilkinson, Richard James (1901), “رݢ rĕga”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 334
- Wilkinson, Richard James (1932), “rĕga”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 324
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rega
Verb
[edit]·rega
Mutation
[edit]| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| rega also rrega in h-prothesis environments |
rega pronounced with /ɾʲ-/ |
rega also rrega |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɛ.ɡɐ/ [ˈhɛ.ɡɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɛ.ɡɐ/ [ˈχɛ.ɡɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁɛ.ɡa/ [ˈhɛ.ɡa]
- Hyphenation: re‧ga
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]rega f (plural regas)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rega
- inflection of regar:
Further reading
[edit]- “rega”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “rega”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Veps
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *räkä.
Noun
[edit]rega
Inflection
[edit]| Inflection of rega (inflection type 5/sana) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | rega | ||
| genitive sing. | regan | ||
| partitive sing. | regad | ||
| partitive plur. | regoid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | rega | regad | |
| accusative | regan | regad | |
| genitive | regan | regoiden | |
| partitive | regad | regoid | |
| essive-instructive | regan | regoin | |
| translative | regaks | regoikš | |
| inessive | regas | regoiš | |
| elative | regaspäi | regoišpäi | |
| illative | regaha | regoihe | |
| adessive | regal | regoil | |
| ablative | regalpäi | regoilpäi | |
| allative | regale | regoile | |
| abessive | regata | regoita | |
| comitative | reganke | regoidenke | |
| prolative | regadme | regoidme | |
| approximative I | reganno | regoidenno | |
| approximative II | regannoks | regoidennoks | |
| egressive | regannopäi | regoidennopäi | |
| terminative I | regahasai | regoihesai | |
| terminative II | regalesai | regoilesai | |
| terminative III | regassai | — | |
| additive I | regahapäi | regoihepäi | |
| additive II | regalepäi | regoilepäi | |
References
[edit]- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from the Proto-Indo-European root *perḱ- (dig)
- Catalan terms derived from Celtic languages
- Catalan terms derived from Gaulish
- Catalan terms derived from Proto-Celtic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Iban terms borrowed from Malay
- Iban terms derived from Malay
- Iban terms derived from Sanskrit
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ɡa
- Rhymes:Malay/a
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay dialectal terms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps sana-type nominals