gera

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Gera and géra

Basque[edit]

Noun[edit]

gera

  1. allative singular of ge

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish guerra.

Noun[edit]

gera

  1. war

Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse gera, gøra, gørva, from Proto-Germanic *garwijaną.

Verb[edit]

gera (third person singular past indicative gjørdi, third person plural past indicative gjørdu, supine gjørt)

  1. to do, to make
Conjugation[edit]
Conjugation of gera (group v-31)
infinitive gera
supine gjørt
participle (a7)1 gerandi gjørdur
present past
first singular geri gjørdi
second singular gert gjørdi
third singular ger gjørdi
plural gera gjørdu
imperative
singular ger!
plural gerið!
1Only the past participle being declined.

Etymology 2[edit]

From Danish gære, from German gären.

Verb[edit]

gera (third person singular past indicative geraði, third person plural past indicative gerað, supine gerað)

  1. to ferment, to brew
Conjugation[edit]
Conjugation of gera (group v-30)
infinitive gera
supine gerað
participle (a6)1 gerandi geraður
present past
first singular geri geraði
second singular gerar geraði
third singular gerar geraði
plural gera geraðu
imperative
singular gera!
plural gerið!
1Only the past participle being declined.

Icelandic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse gera, gøra, gørva, from Proto-Germanic *garwijaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

gera (weak verb, third-person singular past indicative gerði, supine gert)

  1. (transitive, governs the accusative) to do
    Hvað ertu að gera?
    What are you doing?
    Letingjar gera aldrei neitt.
    Loafers never do anything.
  2. (transitive, governs the accusative) to make
  3. to arbitrate, to determine
  4. (impersonal) used with nouns denoting a weather condition to indicate that that type of weather is going on
    Það gerði rigningu.
    It rained.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]


Kikuyu[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

gera (infinitive kũgera)

  1. to count, to measure, to reckon[1]
    Mũndũ ageraga maimwo, ndageraga maheo.One counts refusals, does not count gifts.[2]
  2. to pass through
    Ĩgĩtithia gwĩciiria njĩra ĩrĩa ĩĩkũgera.[The hyena (hiti)] stopped to consider which road he was going to take.[3]

Derived terms[edit]

(Nouns)

References[edit]

  1. ^ “gera” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 108. Oxford: Clarendon Press.
  2. ^ Cagnolo, C. (1933). The Akikuyu: Their Customs, Traditions and Folklore, p. 220. Nyeri, Kenya: Akikuyu in the Mission Printing School.
  3. ^ Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, pp. 302–303. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).

Anagrams[edit]


Lithuanian[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

gerà

  1. positive feminine singular nominative form of geras.
  2. positive feminine singular instrumental form of geras.

Lombard[edit]

Etymology[edit]

From Latin glarea.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /d͡ʒɛra/, /d͡ʒera/

Noun[edit]

gera f

  1. gravel

Luang[edit]

Noun[edit]

gera

  1. (Moa) water

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Leti (2004, →ISBN, page 29 (comparative wordlist)

Old Norse[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *garwijaną (to prepare).

Verb[edit]

gera (singular past indicative gerði, plural past indicative gørðu, past participle gerðr)

  1. to do, make

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

References[edit]


Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

gera

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of gerar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of gerar

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From French gérer.

Verb[edit]

a gera (third-person singular present gerează, past participle gerat1st conj.

  1. to manage

Conjugation[edit]


Tagalog[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ge‧ra
  • IPA(key): /ˈɡɛɾa/, [ˈɡɛɾɐ]

Noun[edit]

gera

  1. Alternative form of giyera

Venetian[edit]

Verb[edit]

gera

  1. third-person singular imperfect indicative of èser
  2. third-person plural imperfect indicative of èser

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

gera (preterite & supine gera)

  1. (intransitive) To steam, perspire strong heat from glow, smoke.[1]
  2. (intransitive) To emit heat, burn, sting.[1]

Noun[edit]

gera m

  1. Steam, sauna or oven fumes.[1]
  2. Heartburn.[1]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

gera

  1. Alternative spelling of gjera

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Rietz, Johan Ernst, “Gera”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 191

Yogad[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish guerra.

Noun[edit]

gera

  1. war