remand

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by BlaueBlüte (talk | contribs) as of 10:57, 13 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Middle English remaunden (to send back), from (deprecated template usage) [etyl] Middle French remander (to send back), from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Late Latin" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. remandare (to send backward), from (deprecated template usage) [etyl] Latin remandare (to order).

Pronunciation

Noun

remand (uncountable)

  1. The act of sending an accused person back into custody whilst awaiting trial.
    • 2007, Andrew Ewang Sone, Readings in the Cameroon Criminal Procedure Code, p. 139:
      As earlier stated, remand in custody under the new Code is an exceptional measure.
  2. The act of an appellate court sending a matter back to a lower court for review or disposal.
    • 2010, Steven Baicker-McKee, ‎John B. Corr, A Student's Guide to the Federal Rules of Civil Procedure, p. 102:
      If remand is based on a failure of federal subject matter jurisdiction or a shortcoming in the process of removal, the remand becomes effective even earlier...

Translations

Verb

remand (third-person singular simple present remands, present participle remanding, simple past and past participle remanded)

  1. To send a prisoner back to custody.[1]
  2. To send a case back to a lower court for further consideration.
  3. (obsolete) To send back.
    • South
      Remand it to its former place.

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

References

  1. ^ A modern legal definition includes the possibility of bail being granted, so in the United Kingdom at least, this does not necessarily imply custody: “Bail Act 1976”, in (Please provide the book title or journal name)[1], www.opsi.gov.uk, 2010 April 2 (last accessed)

Anagrams