requiesco
Latin
Etymology
From re- + quiēscō (“rest, repose”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /re.kʷiˈeːs.koː/, [rɛkʷiˈeːs̠koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /re.kwiˈes.ko/, [rekwiˈɛsko]
Verb
requiēscō (present infinitive requiēscere, perfect active requiēvī, supine requiētum); third conjugation
- (intransitive) I rest, repose.
- 405 CE, Jerome, Vulgate Exodus.20.11:
- Sex enim diebus fecit Dominus caelum et terram, et mare, et omnia quae in eis sunt, et requievit in die septimo: idcirco benedixit Dominus diei sabbati, et sanctificavit eum.
- For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
- Sex enim diebus fecit Dominus caelum et terram, et mare, et omnia quae in eis sunt, et requievit in die septimo: idcirco benedixit Dominus diei sabbati, et sanctificavit eum.
- (intransitive) I take consolation; find rest or comfort.
- (intransitive) I am supported (by), rest (on).
- (transitive) I let rest; stop, stay, arrest.
Conjugation
Synonyms
- (rest): acquiēscō, conquiēscō, quiēscō
Derived terms
Descendants
- English: requiesce
Related terms
References
- “requiesco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “requiesco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- requiesco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.