sigur
Faroese
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse sigr (“victory”) (cognate with Old English siġe, from Proto-Germanic *segaz, from Proto-Indo-European *ségʰos ~ ségʰes- (“control, power”).
Noun
[edit]sigur m (genitive singular sigurs, plural sigrar)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | sigur | sigurin | sigrar | sigrarnir |
| accusative | sigur | sigurin | sigrar | sigrarnar |
| dative | sigri | sigrinum | sigrum | sigrunum |
| genitive | sigurs | sigursins | sigra | sigranna |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]sigur
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sigr (“victory”) (whence also Danish sejr, Swedish seger), from Proto-Germanic *segaz. Cognate with Old English siġe, German Sieg (“victory”), and Yiddish זיג (zig, “victory”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sigur m (genitive singular sigurs, nominative plural sigrar)
- victory
- Við unnum mikinn sigur.
- We won a great victory.
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | sigur | sigurinn | sigrar | sigrarnir |
| accusative | sigur | sigurinn | sigra | sigrana |
| dative | sigri | sigrinum | sigrum | sigrunum |
| genitive | sigurs | sigursins | sigra | sigranna |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- sigra (“to win”)
Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]- сигур (sigur) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology
[edit]Borrowed from Greek σίγουρος (sígouros), from Venetan seguro, siguro, from Latin secūrus. First attested in the late 18th century.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈsi.ɡur/
- (Transilvania, Banat) IPA(key): /siˈɡur/
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -ur
- Hyphenation: si‧gur
Adjective
[edit]sigur m or n (feminine singular sigură, masculine plural siguri, feminine/neuter plural sigure)
- sure, certain to be true
- safe, secure (providing security)
- Antonym: nesigur
- sure (certain in one’s knowledge or belief)
- Synonym: convins
- Antonyms: nesigur, șovăielnic, șovăitor
- a fi sigur de ― to be sure of
- sigur pe sine ― sure of oneself
- certain (bound to happen)
- Synonym: cert
- (obsolete) safe (in safety)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
| nominative- accusative |
indefinite | sigur | sigură | siguri | sigure | ||
| definite | sigurul | sigura | sigurii | sigurele | |||
| genitive- dative |
indefinite | sigur | sigure | siguri | sigure | ||
| definite | sigurului | sigurei | sigurilor | sigurelor | |||
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Adverb
[edit]sigur
- (chiefly informal) certainly, definitely, without a doubt
Interjection
[edit]sigur
Further reading
[edit]- “sigur”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese masculine nouns
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːɣʏr
- Rhymes:Icelandic/ɪːɣʏr/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic terms with usage examples
- Romanian terms borrowed from Greek
- Romanian terms derived from Greek
- Romanian terms derived from Venetan
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/ur
- Rhymes:Romanian/ur/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian terms with usage examples
- Romanian terms with collocations
- Romanian terms with obsolete senses
- Romanian adverbs
- Romanian informal terms
- Romanian interjections