siga

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: síga, sigā, siğa, and sigä

Estonian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *cika. Cognate with Finnish sika, Võro tsiga.

Noun[edit]

siga ‎(genitive sea, partitive siga)

  1. pig

Declension[edit]


Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, from Proto-Indo-European *sekʷ-(to say).[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

siga ‎(third person singular past indicative segði, third person plural past indicative søgdu, supine sagt)

  1. to say

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. ^ Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press

Fijian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *sinaʀ, from Proto-Austronesian [Term?].

Noun[edit]

siga

  1. day

Derived terms[edit]


Hausa[edit]

Noun[edit]

sīgā̀ f ‎(plural sigogi)

  1. form, structure
  2. clause, proviso

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

siga ‎(weak verb, third-person singular past indicative sigaði, supine sigað)

  1. (transitive, with dative) to sic (incite an attack by)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]


Portuguese[edit]

Verb[edit]

siga

  1. First-person singular (eu) affirmative imperative of seguir
  2. Third-person singular (você) affirmative imperative of seguir
  3. First-person singular (eu) negative imperative of seguir
  4. Third-person singular (você) negative imperative of seguir
  5. First-person singular (eu) present subjunctive of seguir
  6. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of seguir

Spanish[edit]

Verb[edit]

siga

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of seguir.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of seguir.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of seguir.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of seguir.

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

sigâ

  1. fire made by burning garbage, weeds, etc.
  2. bonfire

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

sigà

  1. bully; thug; someone who acts tough

Adjective[edit]

sigà

  1. gallant; dashing
  2. brave

Veps[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *cika.

Noun[edit]

siga

  1. pig

Inflection[edit]

Inflection of siga
nominative sing. siga
genitive sing. sigan
partitive sing. sigad
partitive plur. sigoid
singular plural
nominative siga sigad
accusative sigan sigad
genitive sigan sigoiden
partitive sigad sigoid
essive-instructive sigan sigoin
translative sigaks sigoikš
inessive sigas sigoiš
elative sigaspäi sigoišpäi
illative  ? sigoihe
adessive sigal sigoil
ablative sigalpäi sigoilpäi
allative sigale sigoile
abessive sigata sigoita
comitative siganke sigoidenke
prolative sigadme sigoidme
approximative I siganno sigoidenno
approximative II sigannoks sigoidennoks
egressive sigannopäi sigoidennopäi
terminative I  ? sigoihesai
terminative II sigalesai sigoilesai
terminative III sigassai
additive I  ? sigoihepäi
additive II sigalepäi sigoilepäi

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “свинья”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika