skilja

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse skilja, from Proto-Germanic *skiljaną, from Proto-Indo-European *(s)kelH-.

Pronunciation[edit]

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb[edit]

skilja

  1. to understand
  2. to divide

Conjugation[edit]

Conjugation of skilja (group v-21-11)
infinitive skilja
supine skilt
participle (a7/a5)1 skiljandi skildur/
skiltur
present past
first singular skilji/
skili
skildi/
skilti
second singular skilur/
skilir
skildi/
skilti
third singular skilur/
skilir
skildi/
skilti
plural skilja skildu/
skiltu
imperative
singular skil!
plural skiljið!
1Only the past participle being declined.

Gothic[edit]

Romanization[edit]

skilja

  1. Romanization of 𐍃𐌺𐌹𐌻𐌾𐌰

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse skilja, from Proto-Germanic *skiljaną, from Proto-Indo-European *(s)kelH-.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

skilja (weak verb, third-person singular past indicative skildi, supine skilið)

  1. (transitive, with accusative) to separate
  2. (transitive, with accusative) to understand
    Fyrirgefðu, en ég skil ekki frönsku.
    I'm sorry but I don't understand French.
  3. (intransitive) to divorce

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse skilja, from Proto-Germanic *skiljaną.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²ʃɪlja/, /²sçɪlja/

Verb[edit]

skilja (present tense skil, past tense skilde, past participle skilt, passive infinitive skiljast, present participle skiljande, imperative skil)

  1. (transitive) to separate
  2. (transitive) to divide
  3. (reflexive) to differ (frå / from)
  4. (reflexive) to divorce
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

skilja n

  1. definite plural of skilje

References[edit]

Old Norse[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *skiljaną (to separate, limit), from Proto-Indo-European *(s)kelH- (to split, cut). Compare Old Armenian ցելում (cʿelum). Cognate with Old English scylian, scielian (to divide, separate). More at skill.

Verb[edit]

skilja

  1. to part, divide, separate
  2. to break off, break up
  3. to part company, take leave
  4. to distinguish, discern
  5. to understand, find out
  6. to decide, settle
  7. to set apart, reserve for one

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Icelandic: skilja
  • Faroese: skilja
  • Norwegian Nynorsk: skilja
  • Old Swedish: skilia
  • Old Danish: skilia

References[edit]

  • skilja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  • Zoëga, Geir T. (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic[1], Oxford: Clarendon Press

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish skilia, from Old Norse skilja, from Proto-Germanic *skiljaną (to separate, limit), from Proto-Indo-European *(s)kelH- (to split, cut).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²ɧɪlja/
  • (file)

Verb[edit]

skilja (present skiljer, preterite skilde or skiljde, supine skilt or skiljt, imperative skilj)

  1. to separate; to cause to be separate
    skilja agnarna från vetet
    separate the wheat from the chaff
  2. (often with ) to tell apart; to discern, to differentiate
    kunna skilja på höger och vänster
    be able to distinguish between right and left
    kunna skilja höger från vänster
    ditto
  3. (often with or åt) to separate, to distinguish (treat as different)
    skilja på två fenomen / skilja två fenomen åt
    separate two phenomena
  4. (reflexive, sometimes with åt) to differ; to be different
    Äpplen och päron skiljer sig (åt) på så sätt att de är olika frukter
    Apples and pears differ in that they are different fruits
  5. (reflexive) to divorce; to end one's marriage
    Synonym: skiljas
    De bestämde sig för att skilja sig
    They decided to get a divorce

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]