sorg

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

From Dutch zorg (noun) and zorgen (verb).

Noun[edit]

sorg ‎(plural sorge)

  1. care; worry

Verb[edit]

sorg ‎(present sorg, present participle sorgende, past participle gesorg)

  1. to care; to care for

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Middle Danish sorg, sorrig, from Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- ‎(watch over, worry; be ill, suffer).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sɔrɡ/, [sɒˀw]

Noun[edit]

sorg c (singular definite sorgen, plural indefinite sorger)

  1. sorrow, grief

Declension[edit]

References[edit]


Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- ‎(watch over, worry; be ill, suffer).

Noun[edit]

sorg f (genitive singular sorgar, plural sorgir)

  1. sorrow, grief

Declension[edit]

Declension of sorg
f2 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative sorg sorgin sorgir sorgirnar
accusative sorg sorgina sorgir sorgirnar
dative sorg sorgini sorgum sorgunum
genitive sorgar sorgarinnar sorga sorganna

German[edit]

Verb[edit]

sorg

  1. imperative singular form of sorgen (‘to worry’, ‘to care’)

Usage notes[edit]


Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- ‎(watch over, worry; be ill, suffer).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sorg f ‎(genitive singular sorgar, nominative plural sorgir)

  1. sorrow, grief
  2. mourning

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Synonyms[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- ‎(watch over, worry; be ill, suffer).

Noun[edit]

sorg f, m ‎(definite singular sorga or sorgen, indefinite plural sorger, definite plural sorgene)

  1. sorrow, grief, sadness

Related terms[edit]

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- ‎(watch over, worry; be ill, suffer).

Noun[edit]

sorg f ‎(definite singular sorga, indefinite plural sorger, definite plural sorgene)

  1. sorrow, grief, sadness

Related terms[edit]

References[edit]


Old English[edit]

Etymology[edit]

Variant of sorh.

Noun[edit]

sorg f ‎(nominative plural sorga or sorge)

  1. sorrow

Declension[edit]


Old Norse[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *surgō, from Proto-Indo-European *surgh- ‎(worry, care, be sick), ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- ‎(watch over, worry; be ill, suffer). Compare Old English sorh, sorg, Old Frisian sorge, Old Saxon sorga, Old High German sworga, sorga, Gothic 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 ‎(saurga).

Noun[edit]

sorg f

  1. sorrow, grief

Descendants[edit]

References[edit]

  • sorg in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Romanian[edit]

Sorg

Etymology[edit]

Borrowing from French sorgho, Italian sorgo.

Noun[edit]

sorg m ‎(uncountable)

  1. sorghum (cereal)

Declension[edit]



Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- ‎(watch over, worry; be ill, suffer).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sorg c

  1. sorrow, grief

Declension[edit]

Inflection of sorg 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative sorg sorgen sorger sorgerna
Genitive sorgs sorgens sorgers sorgernas

Derived terms[edit]