sulco
Latin
Etymology
sulcus (“furrow, ditch, track”) + -ō
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsul.koː/, [ˈs̠ʊɫ̪koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsul.ko/, [ˈsulko]
Verb
sulcō (present infinitive sulcāre, perfect active sulcāvī, supine sulcātum); first conjugation
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
- Galician: sucar, asucar
- Italian: solcare
- Portuguese: sulcar, surcar, assucar
- Spanish: sulcar, surcar
References
- “sulco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sulco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sulco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 333: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsuw.ku/
Etymology 1
Borrowed from Latin sulcus (“furrow; ditch”).
Noun
sulco m (plural sulcos)
- (agriculture) furrow (trench cut in the soil with a plough)
- furrow (any trench, channel or groove on a surface)
- A espadada deixara um sulco em seu rosto.
- The sword strike had left a groove on his face.
Etymology 2
A conjugated form of sulcar.
Verb
sulco
Spanish
Verb
sulco
Categories:
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Agriculture
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar