tortura

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: torturá, torturà, and tortură

Asturian[edit]

Etymology 1[edit]

From Late Latin tortūra, from Latin tortus, from torqueō.

Noun[edit]

tortura f (plural tortures)

  1. torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

tortura

  1. third-person singular present indicative of torturar
  2. second-person singular imperative of torturar

Basque[edit]

Wikipedia-logo.png
 tortura on Basque Wikipedia

Noun[edit]

tortura ?

  1. torture

Declension[edit]

Related terms[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Occitan, from Late Latin tortūra, from Latin tortus, from torqueō.

Noun[edit]

tortura f (plural tortures)

  1. torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

tortura

  1. third-person singular present indicative form of torturar
  2. second-person singular imperative form of torturar

Further reading[edit]


French[edit]

Verb[edit]

tortura

  1. third-person singular past historic of torturer

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese, from Late Latin tortūra (twisting; torture), from Latin tortus, from torqueō (I twist), from Proto-Indo-European *terkʷ- (to turn).

Noun[edit]

tortura f (plural torturas)

  1. torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


Interlingue[edit]

Noun[edit]

tortura

  1. torture

Related terms[edit]


Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /torˈtu.ra/, [t̪or̺ˈt̪uːr̺ä]
  • Hyphenation: tor‧tù‧ra

Etymology 1[edit]

From Late Latin tortūra, from Latin tortus, passive perfect participle of torqueō.

Noun[edit]

tortura f (plural torture)

  1. (obsolete) the act of bending or twisting
    Synonyms: torcimento, torcitura
  2. torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
  3. (figurative) torment
    Synonym: tormento
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

tortura

  1. third-person singular present indicative of torturare
  2. second-person singular imperative of torturare

Anagrams[edit]

Further reading[edit]

  • tortura in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin[edit]

Etymology[edit]

From torqueō (twist; torture).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tortūra f (genitive tortūrae); first declension

  1. a twisting, wreathing
  2. torture, torment

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative tortūra tortūrae
Genitive tortūrae tortūrārum
Dative tortūrae tortūrīs
Accusative tortūram tortūrās
Ablative tortūrā tortūrīs
Vocative tortūra tortūrae

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]


Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese, from Late Latin tortūra (twisting; torture), from Latin tortus, from torqueō (I twist), from Proto-Indo-European *terkʷ- (to turn).

Noun[edit]

tortura f (plural torturas)

  1. torture (intentional causing of somebody experiencing agony)
    Synonyms: suplício, tormento
  2. (figurative) a difficult situation
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

tortura

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of torturar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of torturar

Further reading[edit]

  • tortura” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from French torturer, Italian torturare.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

a tortura (third-person singular present torturează, past participle torturat1st conj.

  1. to torture
    Synonym: chinui
Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tortura f

  1. definite nominative/accusative singular of tortură

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Medieval Latin tortura.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tortǔːra/
  • Hyphenation: tor‧tu‧ra

Noun[edit]

tortúra f (Cyrillic spelling торту́ра)

  1. torture

Declension[edit]

References[edit]

  • tortura” in Hrvatski jezični portal

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /torˈtuɾa/, [t̪orˈt̪uɾa]

Etymology 1[edit]

From Late Latin tortūra, from Latin tortus, from torqueō.

Noun[edit]

tortura f (plural torturas)

  1. torture (intentional causing of somebody experiencing agony)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

tortura

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of torturar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of torturar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of torturar.

Further reading[edit]