tost
English
Verb
tost
- (obsolete) simple past and past participle of toss
- 1810, Walter Scott, “Canto I. The Chase.”, in The Lady of the Lake; […], Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, →OCLC, stanza XXII, page 28:
- A wanderer, here by fortune tost, / My way, my friends, my courser lost, / I ne'er before, believe me, fair, / Have ever drawn your mountain air, / Till on this lake's romantic strand, / I found a fay in fairy land.
Anagrams
Catalan
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=tersPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Latin tostum, the neuter of tostus. Cognate with French tôt, Italian tosto.
Pronunciation
Adverb
tost
German
Verb
tost
- (deprecated template usage) Second-person singular present of tosen.
- (deprecated template usage) Second-person plural present of tosen.
- (deprecated template usage) Third-person singular present of tosen.
- (deprecated template usage) Imperative plural of tosen.
Irish
Etymology
From Old Irish tost, from Proto-Celtic *tusto-.
Pronunciation
Noun
tost m (genitive singular tost, nominative plural tostanna)
- silence
- Bí i do thost! ― Be silent!, Be quiet!, Shut up!
- Proverb: Is binn béal ina thost. ― A silent mouth is sweet.
- verbal noun of tost
Declension
Verb
tost (present analytic tostann, future analytic tostfaidh, verbal noun tost, past participle tosta)
- (intransitive) be silent, become silent
- Thost sé bomaite. ― He remained silent a while.
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tost | thost | dtost |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tost”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Template:R:ga:Dinneen
- Template:R:ga:Dinneen
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “tost”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tost”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “tost”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “tost”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Middle English
Etymology 1
From Old French toster.
Verb
tost
- Alternative form of tosten
Etymology 2
A back-formation from tosten.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
tost (plural tostes)
- toast (bread that has been toasted)
Descendants
References
- “tōst (n.)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Old French
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=tersPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Possibly from Latin tot (“very”) + cito (“fast”), but more likely from Vulgar Latin *tostum, from the neuter of Latin tostus (“toasted”), later meaning "hotly, promptly" in Vulgar Latin. Cognate to Italian tosto, Occitan and Catalan tost.
Pronunciation
Adverb
tost
Derived terms
Descendants
- French: tôt
References
- Brachet, A. (1873) “tot”, in Kitchin, G. W., transl., Etymological dictionary of the French language (Clarendon Press Series), 1st edition, London: Oxford/MacMillan and Co.
- etymology
Polish
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=tersPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Pronunciation
Noun
tost m inan
- toast (toasted bread)
Declension
Further reading
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Old Irish tost, from Proto-Celtic *tusto-.
Pronunciation
Noun
tost m (genitive singular tost, no plural)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
tost | thost |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “tost”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “tost”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[3], Stirling, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tost”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Turkish
Etymology
Noun
tost (definite accusative tosdu, plural tostlar)
Venetian
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=tersPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Noun
tost m (invariable)
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Catalan terms with archaic senses
- Catalan dialectal terms
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish verbal nouns
- Irish third-declension nouns
- Irish verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Middle English back-formations
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Middle English/ɔːst
- Middle English nouns
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adverbs
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Turkish terms borrowed from English
- Turkish terms derived from English
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian masculine nouns