traballar
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese traballar, from Vulgar Latin *tripāliāre (“torment”), derived from Late Latin tripālium (“torture instrument”). Compare Portuguese trabalhar, Spanish trabajar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]traballar (first-person singular present traballo, first-person singular preterite traballei, past participle traballado)
- (intransitive) to work
- Synonym: choiar
- (intransitive) to struggle, strive
- Synonym: esforzar
- (transitive) to exert an effort on something; usually referred to a field (cultivate), dough (knead), or iron (forge)
Conjugation
[edit] Conjugation of traballar
Related terms
[edit]References
[edit]- “traballar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “traballar” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “traballar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “traballar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “traballar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *tripāliāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]traballar
- (intransitive) to work
- (intransitive or reflexive) to make an effort [with de; or with en ‘in something’]
- a. 1325, Denis of Portugal, [cantiga 564]; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 564:
- Amigas sey eu bẽ dumha molher / Que se trabalha de uosco buscar / Mal a uossamigo polo matar / Mays todaquestamiga ela q̃r / Porq̃ nũca cõ el pode poer / Queo podesse por amigauer.
- [Amiga sei eu ben dũa moller / Que se traballa de vosco buscar / Mal a vosso amigo polo matar / Mais todo aquesto amiga ela quer / Porque nunca com el pode põer / Que o podesse por amiga aver.]
- My friend, I know about a woman that makes an effort to bring harm and death to your lover. But she wants that, my friend, because she could never take your lover as her own.
- (reflexive) to worry [with de ‘of something’]
- Synonym: sofrer
Conjugation
[edit] Conjugation of traballar
| infinitive | traballar | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | simple | traballando | |||||||
| compound | gerund of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| past participle | singular | plural | |||||||
| masculine | traballado | traballados | |||||||
| feminine | traballada | traballadas | |||||||
| present participle | traballante | traballantes | |||||||
| person | singular | plural | |||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
| simple tenses |
present | traballo | traballas | traballa | traballamos | traballades, traballaes, traballais, traballaas, traballás | traballan | ||
| imperfect | traballava | traballavas | traballava | traballavamos, traballávamos | traballavades, traballávades, traballávaes, traballávais, traballávees, traballáveis | traballavan | |||
| preterite | traballei | traballaste, traballasche, traballache | traballou | traballamos | traballastes | traballaron | |||
| pluperfect | traballara | traballaras | traballara | traballaramos, traballáramos | traballarades, traballárades, traballáraes, traballárais, traballárees, traballáreis | traballaran | |||
| future | traballarei | traballarás | traballará | traballaremos | traballaredes, traballarees, traballareis, traballarês | traballarán | |||
| conditional | traballaria | traballarias | traballaria | traballariamos, traballaríamos | traballariades, traballaríades, traballaríaes, traballaríais, traballaríees, traballaríeis | traballarian | |||
| compound tenses |
present perfect | present of haver or tẽer1 + past participle | |||||||
| pluperfect | imperfect of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| past anterior | preterite of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| pluperfect anterior | simple pluperfect of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| future perfect | future of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| conditional perfect | conditional of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| subjunctive mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
| simple tenses |
present | traballe | traballes | traballe | traballemos | traballedes, traballees, traballeis, traballês | traballen | ||
| imperfect | traballasse | traballasses | traballasse | traballassemos, traballássemos | traballassedes, traballássedes, traballássees, traballásseis | traballassen | |||
| future | traballar | traballares | traballar | traballarmos | traballardes | traballaren | |||
| compound tenses |
present perfect | present subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | |||||||
| pluperfect | imperfect subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| future perfect | future subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| imperative mood | — | tu | — | nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
— | |||
| affirmative | — | traballa | — | traballemos | traballade, traballae, traballai | — | |||
| negative | — | non traballes | — | non traballemos | non traballedes, non traballees, non traballeis, non traballês | — | |||
| personal infinitive | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
| traballar | traballares | traballar | traballarmos | traballardes | traballaren | ||||
| 1 Haver is more common than tẽer. | |||||||||
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “traballar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “trabalhar”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
- Ferreiro, Manuel (2014–2026), “traballar”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “traba+ar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Categories:
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂ǵ-
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Byzantine Greek
- Galician terms derived from Old Latin
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European word *tréyes
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician intransitive verbs
- Galician transitive verbs
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂ǵ-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European word *tréyes
- Old Galician-Portuguese terms derived from Byzantine Greek
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Old Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Galician-Portuguese intransitive verbs
- Old Galician-Portuguese reflexive verbs
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Old Galician-Portuguese verbs ending in -ar