treu

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Verb[edit]

treu

  1. third-person singular present indicative form of treure
  2. second-person singular imperative form of treure

Galician[edit]

a treu ("on sails")

Etymology[edit]

Attested in the 13th century; probably from Old French tref (tent, mast).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

treu m (plural treus)

  1. (nautical) set of sails
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 731:
      Et cõ grã coyta que auía, metíose sobre mar, cõ grandes cõpañas, porlo yr buscar, et tãto singlarõ, a rremos et a treu, ata que chegarõ alý hu el iazía soterrado
      Sorrowful, he went into the sea with a large army, for searching for him, and they navigated for a long time, on oars and sails, until they arrived there where he was buried
    • 1433, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 53:
      hũu estrenque d'esparto novo et hũu estrenque vello d'esparto, et con seu treu que son tres monetas et hũu papafigo et con todos los outros seus aparellos
      a new rope of esparto, and an old one also of esparto, with its set of sails, composed of three minor sails and a mainsail, with all the additional rigging
  2. (nautical) a sail

Derived terms[edit]

  • a treu (full sail; galore)

References[edit]

  • treu” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • treu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • treu” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • treu” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • a treo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. treo.

German[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German triuwe, from Old High German triuwi, from Proto-Germanic *triwwiz. See English true for more.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tʁɔʏ̯/
  • Rhymes: -ɔʏ̯
  • (file)

Adjective[edit]

treu (comparative treuer, superlative am treusten or am treuesten)

  1. loyal; faithful; true
    • c. 1706, Bach, Johann Sebastian, Cantata BWV 150, Nach dir, Herr, verlanget mich:
      Bleibet Gott mein treuer Schatz, achte ich nicht Menschenkreuz.
      If God remains my faithful treasure, I give no care to man’s cruelty.
    • 1966, Möller, Eberhard Wolfgang, Die feindlichen Schwestern (in German), Berg: Hohenstaufen Verlag, published 1983, →ISBN, page 276:
      Dir muß man imponieren können, sonst hat man bei dir verspielt. Solange du zu einem Menschen aufsehen mußt, bist du treu, oder was du für Treue hältst. Solche verwöhnten Geschöpfe wie du haben nämlich nie gelernt, was Treu-sein wirklich heißt. Sie kennen nur ihre Eigenliebe und anerkennen nur, was die Nase noch höher trägt als sie, weil das ihrem Selbstgefühl schmeichelt. Doch wenn es einmal darauf ankommt, ein Opfer zu bringen, opfern sie bedenkenlos alles, nur nicht sich selbst.
    Willst du deinen eigenen Worten nicht treu bleiben?
    Aren't you going to be true to your own words?

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • treu in Duden online