truco

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: trucó and Truco

Aragonese[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtɾuko/
  • Rhymes: -uko
  • Syllabification: tru‧co

Noun[edit]

truco m (plural trucos)

  1. blow (act of striking or hitting)
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 43:
      Sintié un truco fuerte... prencipié a tener miedo.
      I felt a strong blow... I started to be scared.

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Galician[edit]

Verb[edit]

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1[edit]

From Spanish truco and/or Catalan truc, both meaning "trick".

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: tru‧co

Proper noun[edit]

truco m

  1. Truco (card game)

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtɾuko/ [ˈt̪ɾu.ko]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -uko
  • Syllabification: tru‧co

Etymology 1[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Borrowed from French truc.

Noun[edit]

truco m (plural trucos)

  1. trick
    1. gimmick, ploy (something designed to fool or swindle)
      Synonyms: artimaña, trampa
    2. piece of a magician's act
    3. effective way of doing something
      bolsa de trucosbag of tricks
  2. catch, gimmick (hidden difficulty)
    ¿Cuál es el truco?What's the catch?
  3. Truco (card game)
  4. (video games) cheat (a hidden means of gaining an unfair advantage in a video game, often by entering a cheat code)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Further reading[edit]

Anagrams[edit]