varón
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese baron (13th century); attested since the 9th century in local Medieval Latin charters as baro,[1] ultimately from Proto-Germanic *barô, either from Late Latin barō of directly from Gothic or Suevic. Doublet of barón.[2]
Pronunciation
Noun
varón m (plural varóns)
- man (adult male human)
- 13th century, Antonio López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, p. 699:
- aquel pecado escumungado que fazen os barones unos con outros
- that excommunicated sin that men do with one another
- aquel pecado escumungado que fazen os barones unos con outros
- c1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F,, page 814:
- ca esta (he) muy boa et nobre rreyna dona Berĩguela co[m] tamana aguça gardou sempre este fillo et llj meteu no curaçõ feyto de obras de piedade de ome barõ, mãçebo et nino, et todo linagẽ de omes -esto he barõ et moller-
- because this very noble and excellent queen, Lady Berenguela, with great care protected her son and put in his heart acts of piety of adult man, young man and boy, and of all the lineage of men - that is, man and woman -
- ca esta (he) muy boa et nobre rreyna dona Berĩguela co[m] tamana aguça gardou sempre este fillo et llj meteu no curaçõ feyto de obras de piedade de ome barõ, mãçebo et nino, et todo linagẽ de omes -esto he barõ et moller-
- 13th century, Antonio López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, p. 699:
Derived terms
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- “baron” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “varón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ "Baron" in Gallaeciae Monumenta Historica.
- ^ Template:R:DCECH
Spanish
Etymology
From Latin varōnem, accusative of varō. Compare Portuguese varão, English baron.
Pronunciation
Noun
varón m (plural varones)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “varón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Medieval Latin
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Suevic
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Rhymes:Spanish/on
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns